"Грейс Грин. Нежеланная любовь " - читать интересную книгу автора Она проводила Уиллоу до дверей, на ходу застегивая сумочку.
- Миссис Трэнт, дети... - Очаровательные, очаровательные дети, - с подозрительной поспешностью заверила ее снова миссис Трэнт. - Доктор Гэлбрейт будет ждать тебя завтра в десять часов. Он все расскажет, когда ты приедешь в Саммерхилл. Белая машина Иды была припаркована по соседству. Подбежав к ней, она бросила через плечо: - Уиллоу, он вдовец и предостерег, что не желает няню, которая мечтает выйти за него замуж. Он просил подыскать невзрачную молодую женщину, продолжала она, запыхавшись, - и вполне конкретно заявил, что женщины без ума от него и не в силах устоять перед его чарами. Уиллоу была поражена тщеславием этого мужчины. Кем он себя возомнил? - Я заверила его, - Ида продолжала говорить, сидя уже в машине, - что ты совсем не интересуешься мужчинами. - Она закрыла дверцу и напоследок крикнула через окно: - Я полагаю, сотрудничество будет успешным. Ты и доктор Гэлбрейт, по-моему, прекрасно подходите друг другу. Ошарашенная, Уиллоу наблюдала за удалявшейся машиной. Она не искала себе мужа. По крайней мере в этом миссис Трэнт права. Но.., как она сказала? Они идеально подходят друг другу? Вряд ли! Из всех мужчин на земле она едва ли обратит внимание на такого высокомерного человека, каким, очевидно, был Скотт Гэлбрейт. И из всех мест на земле меньше всего ей хотелось бы работать именно в Саммерхилле. Однако у нее не было выбора, кроме как согласиться на это предложение. За последнее время у нее скопилось огромное количество неоплаченных счетов, пришлось даже прекратить ездить на машине. Нечем было заплатить за переоформление страховки. А ведь когда наступит зима с пронизывающими ветрами, придется отвозить Джэми в школу. Уиллоу была единственным кормильцем в семье и вела нескончаемую борьбу за выживание. Однако она не жаловалась. Итак, поскольку у нее нет выбора, она берется за эту работу и завтра будет в Саммерхилле. Но если Скотт Гэлбрейт узнает, что она причастна к трагедии, которая произошла в его семье семь лет назад, то он выставит ее из своего дома. Она даже глазом моргнуть не успеет. После вчерашнего происшествия в кафе утро в доме Скотта началось с требовательного крика Мики. Скотт протер глаза. Зачем будильник в этом доме, если здесь живет такой ребенок? Он нехотя сполз с кровати и поплелся к двери. Вдруг в его комнату вихрем ворвалась Лиззи. В одной руке она держала книгу в мягкой обложке, другой тащила упиравшуюся сестру. - Эта маленькая вредина вырвала последнюю страницу из моей книги! - Она в бешенстве дернула Эми за руку. - Прежде чем я дочитала ее! Сейчас она не говорит, куда ее спрятала! Скотт поинтересовался: - Лиззи, это не та книга, которую ты купила на распродаже в библиотеке? Страница могла выпасть, когда... |
|
|