"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу автора Изабелла отпрянула.
- А вы, - резко сказала она, - совершаете большую ошибку, если думаете, что я какая-то... какая-то наивная дурочка, который вы можете вертеть, как захотите. И если вы пришли сюда с этой целью, то лучше уходите. День был длинный и... - А завтра будет еще длиннее. Я собираюсь прямо с утра поехать посмотреть наши нефтяные разработки. Изабелла с трудом сдержала себя, чтобы не заскрежетать зубами. - Зачем вы мне это говорите? Опять решили спросить у меня разрешение? - Я представляю, где они расположены, - продолжал Брэд, игнорируя ее выпад, - но мне нужны указания. Карта, если она у вас имеется. - Ну, разумеется. Указания. Карта. - Изабелла нервно улыбнулась. - Что еще? - Еще не забудьте завести свой будильник. - Улыбка снова пробежала по его губам. - Я буду у ваших дверей в шесть утра, а я не люблю, чтобы меня заставляли ждать. Она удивленно посмотрела, но Брэд уже вышел. - Что это значит? - крикнула она ему вслед. - Я не собираюсь ехать с вами на разработки. Брэд остановился, держась за ручку двери, и посмотрел на нее. - Обязательно поедете, - мягко сказал он. - Не говорите глупостей! - Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. - Вы потратили целый день, беспардонно влезая в каждый уголок моей жизни... - Жизни нашей компании, милочка. Это разница. обходитесь без моей помощи. С чего это вы теперь передумали? - В шесть часов! И, пожалуйста, оденьтесь соответственно. - Он окинул ее внимательным взглядом, покачав головой. - Эти ваши жакеты с квадратными плечами, может, и хороши для школы, но они будут неуместны на нефтяных разработках. - Что это за причина, по которой я должна поехать с вами? - выкрикнула она. Брэд весело рассмеялся. - Потому что я этого хочу, - бросил он. - А мое слово здесь закон. Это достаточно веская причина для вас, мисс Найт! Еще несколько долгих минут после его ухода Изабелла продолжала неподвижно стоять на месте. Потом громко и крепко выругалась и, схватив "Психологию менеджмента", швырнула ее в мусорную корзину. Разработки находились в четырехстах милях отсюда. Как она и Брэд Джонсон сумеют вместе проехать это расстояние в одной машине и не убить при этом друг друга?.. На другое утро, ровно в шесть, Изабелла вышла на слегка покосившееся крыльцо дома, который когда-то принадлежал ее отцу. Оглядев тихую улицу, она слегка вздохнула и, усевшись в старое плетеное кресло-качалку, приготовилась ждать. Всю последнюю четверть часа она спорила сама с собой, пытаясь решить, что лучше: быть готовой к приезду Брэда или заставить его ждать. Ее так и подмывало сделать последнее, но в конце концов здравый смысл победил. Заставить Брэда ждать значило только разозлить его, а день и так предстоял |
|
|