"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу авторазабраться в постель.
- Хорошая мысль, - устало согласилась Изабелла. - Я тоже прямиком отправлюсь в постель. Укроюсь с головой и буду спать до самого... - Только сначала обязательно заведите будильник. Изабелла повернулась к двери. Там стоял Брэд Джонсон, глядя на нее точно так же, как и тогда, когда он в первый раз предстал перед нею. Только на сей раз выражение его лица было зловещим. - Ну, я пошла, - сказала Нэнси охрипшим голосом. Она улыбнулась на прощание Изабелле и быстро проскользнула мимо Брэда за дверь. - О, - воскликнула Изабелла, идя ему навстречу. - Какой сюрприз! Если бы я знала, что вы придете, то попросила бы Нэнси приготовить кофе или... - Я пришел сюда не кофе пить. - Да, наверное. Но у вас был такой безумный деловой день, что я подумала... - Скажите мне лучше, леди, есть ли в Оклахома-Сити хоть кто-нибудь, кому вы не были бы должны? Изабелла с трудом удержалась от вздоха. Будь спокойна, сказала она себе, держи себя в руках. - Я понимаю, что так может показаться, - сказала она осторожно, - но это только потому, что вы незнакомы с нефтяным бизнесом. Если бы вы понимали все его специфические проблемы и нужды, вы... - Вы, с вашими прекрасными глазами, в долгах, как в шелках, милочка. Вы хоть это-то сознаете? Прекрасные глаза? Брэд нахмурился. Почему, черт возьми, он это сказал? Проклятье, у него, наверное, уже голова пошла кругом после стольких часов, - У меня есть кое-какие долги, да. Но... - Но, - подхватил Брэд, - вы уже подготовили полдюжины таблиц и распечаток, чтобы оправдать их. Изабелла нахмурилась. - Нэнси не говорила, что вы просили копии всех моих записей. - Копии ваших... - Брэд начал смеяться. - Черт возьми, это просто великолепно! О, мне это нравится. Мне это очень нравится! Изабелла оцепенела. Желание смахнуть заносчивую ухмылку с его нахального лица было почти выше ее сил. Она повернулась на каблуках, прошла к своему столу и взялась за портфель. - Ближе к делу, мистер Джонсон. Зачем вы здесь? - Я уже сказал, что пришел сюда, чтобы дать вам последний шанс сказать правду. Ведь не было никакого словесного соглашения между вашим отцом и моим? Что вы на это скажете? - Скажу, что вы напрасно тратите и свое, и мое время. А теперь, если это все, что вы хотели узнать... Рука Брэда потянулась к ее плечу. - А вы умеете произвести впечатление на мужчину, милочка! - сказал он вкрадчивым голосом. Улыбка, такая опасная, что пульс у нее участился, скользнула по его красивым губам. Почему ей стало так трудно дышать? Почему она так трепетно чувствовала его руку на своем плече? Несколько слоев ткани отделяло тепло его пальцев от ее кожи, и все же оно словно проникало ей в кровь. |
|
|