"Михаил Гребенюк. Вестник далекой катастрофы (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автораздесь следы фаэтонцев. Это ведь возможно, правда?
- Правда, Фил, - кивнул Стоун, хотя и не верил в гипотезу Карригана-младшего. Ральф Маори и Билл Пренцлер переглянулись и, не сговариваясь, поняли, как повести дальше беседу с этими фанатиками. - Мы предоставим вам возможность обследовать Ивер, если вы согласитесь принять наши условия, - вкрадчиво сказал Маори. У Фила дрогнули губы. - Это правда? - Разумеется... Разве я когда-нибудь обманывал вас? - Не-ет... Кажется, нет, - пожал плечами Фил. Маори посмотрел на Стоуна: - Вы ничего не хотите сказать, профессор? - Я вам уже все сказал, Ральф, - устало отозвался Стоун.- Послушайте, Фил, - вдруг резко подался Стоун к Карригану, - радиопередатчики работали, когда передавали радиограмму на Землю? - Работали, конечно, работали, - удивился Фил перемене голоса Стоуна. Маори расхохотался. - Не морочь, Фил, старику голову. Радиопередатчики были отключены. Об этом мне сказал перед смертью Дени. Не стройте никаких иллюзий. Согласитесь сделать то, что я скажу - будете жить, не согласитесь... Фил вздрогнул, взглянул на Стоуна, снова спрашивая, как же быть дальше. Профессор успокоил его кивком головы, ответил Ральфу: - Вы хотите, чтобы мы были заодно с вами? Ничего не выйдет, сэр. Мы будем бороться с вами. - Да. - Фил, поговорите с ним. Может быть он послушается вас. В противном случае... Смерть Дени покажется вам забавой, когда вы станете лицом к лицу с собственной смертью. Я не посмотрю, что вы сын босса. Фил Карриган сощурил глаза. - Подумайте о своей смерти, Ральф Маори. Она будет страшней моей. Ваше имя, как имя Герострата, люди будут повторять только для того, чтобы напоминать поколениям о той участи, которая ждет врагов человечества. - Ты прекрасно сказал. Фил, мой мальчик, - тепло проговорил Стоун. - Я рад, что судьба свела меня с тобой. Маори снова захохотал: - Не верь, Фил, этой старой крысе. Он знал все с самого начала. Фил вопросительно посмотрел на Стоуна. - Ложь! Очередная ложь! - Нет, Фил, это не ложь. На Земле Стоун служил твоему отцу верой и правдой. Однако все время тяготился этим - не имел власти. Здесь же вообразил, что двигательные установки находятся под его контролем, значит, он может стать первым человеком. - Вы, Ральф, принадлежите к той опасной породе, которая считает, что власть - главное. У вас был идеологический предшественник, некий Фридрих Ницше. Вы, разумеется, не слыхали о нем. Правда, он был намного умнее вас. Кстати, Ницше умер в клинике для умалишенных. Распахнулась дверь, и на пороге появился Генри Шварц. - К Иверу приближается корабль! |
|
|