"Михаил Гребенюк. Вестник далекой катастрофы (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора Поверь.
Фил затравленно озирался. Стоун увел его к себе и с трудом добился от юноши истины. - Вот что, мальчик, нужно держать себя в руках. Я не знаю, что будет предпринято на Земле. Возможно, наше сообщение не дошло, возможно, что его не примут во внимание. Мы должны быть готовы к самостоятельным действиям. У меня есть некоторые возможности. В нужный момент мы пустим их в ход. Ты мне веришь? - Пытаюсь. - Будь мужчиной, Фил! - Я не могу забыть Дени. - Мы не имеем права погибнуть, слышишь? Мы должны вернуться на Землю и все рассказать. - Не знаю. - Не хандри, Фил. Через полтора месяца Ивер обогнет Солнце и начнет двигаться к орбите Земли. Если к этому времени не будет с Земли помощи, мы начнем действовать сами! Рэндольф Стоун бодрился, однако не был уверен в благополучном исходе борьбы. Накануне, если пользоваться земной мерой времени, Стоун пришел к Маори. В кармане пиджака была плоская коробочка - практический вывод из шести формул. Рядом с Маори восседал Билл Пренцлер. - В чем дело, профессор? - грубо спросил Маори. - Мы заняты. - Успеете допить свое виски, - отрезал Стоун. - Я буду предельно краток. Мне не были известны планы босса, и я работал, не жалея сил, упряжке. Ивер не должен упасть на Россию. Его движением управляю я, и я не дам вам вычислений, которые позволили бы совершить преступление. Маори захохотал. - Старина Мак тяжелый человек, однако голова у него превосходно работает. Он предполагал, что вы можете заартачиться. Как по-вашему, Стоун, кто такой Генри Шварц? - Убийца. - Не только. К счастью для нас, он окончил университет и четыре года возглавлял вычислительный центр на ракетодроме Мака. Маори выложил своего туза, его необходимо было покрыть козырем, что Стоун и сделал. - Шварц, может быть, неплохой вычислитель, но никудышный астроном. Астрономические расчеты могу выполнять только я. Может это сделать, пожалуй, и Фил. Фил отказывается работать с вами. Я - тоже. До встречи с Землей придется проводить не один сеанс коррекции. Достаточно ошибки в сотую долю градуса, и этот камешек пролетит мимо цели. Маори понял, что доводы достаточно вески. - Бунт? Ультиматум? Вы даете себе отчет в том, что делаете? - Я все обдумал, Маори. - Мы прибегнем к неинтеллигентным методам воздействия. Для начала, Стоун, лично я продырявлю вам ножки, чтобы вы не резвились. Маори деловито извлек лучевой пистолет и начал целиться. Стоун локтем надавил на кнопку своего прибора. Тотчас запахло озоном, вокруг Стоуна возникла невидимая оболочка силового поля. |
|
|