"Михаил Гребенюк. Вестник далекой катастрофы (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

- Я сделаю все, профессор, чтобы люди узнали правду! - горячо
воскликнул Фил. - Можете целиком положиться на меня.
Фил Карриган выполнил свое обещание. Правда, оно принесло слишком много
бед. Радист Дени Гладов, передававший сообщение на Землю, был пойман с
поличным. Озверевший Маори избил его до полусмерти прямо в радиорубке.
Почти бесчувственный Дени сообщил содержание радиограммы.
- Кто тебя купил?
Ничего не делая даром, Ральф Маори считал, что все, кого он видел и
знал, любое поручение выполняли за деньги.
- Никто, - сказал Гладов.
- Врешь, тебя кто-то купил. Я знаю тебя. Ты за цент задушишь любого.
Советую говорить правду, иначе останешься здесь. Один. Понял?
- Понял.
- Я жду... Только, пожалуйста, не фантазируй. Итак, кто тебя купил?
Дени молчал.
- Генри! - рявкнул Маори. - Ты еще не разучился пускать кровь? Примени
к этому мальчику что-нибудь из того, что делал твой предок в Освенциме.
- С удовольствием, сэр, - осклабился Шварц. Он шагнул к Дени, разом
выкрутил ему назад руки, прижал к лопаткам.
Дени Гладов был славным малым, однако у него не хватило мужества
вынести изощренных пыток Генри Шварца. Он назвал имя Фила Карригана.
Минутное замешательство парализовало космических гангстеров. Никто из
них и мысли не допускал, чтобы сын босса, этот невинный ягненок, мог
совершить такое.
На Дени Гладова снова посыпались удары. Маори требовал назвать другое
имя. Человек, связавшийся с Землей, мог испортить всю операцию.
- Клянусь, ты не увидишь Землю, - все больше свирепел капитан. -
Пожалей свою молодость, осел!
Гладов другого имени не знал. Маори приказал привести Фила Карригана.
Фил оказался более крепким орешком, он не предал Стоуна, несмотря на
угрозы.
Маори решил страхом выбить из сына босса признание - он велел одеть
Дени Гладова в легкий скафандр и вышвырнул его из корабля. Бедняга вскоре
умер, глядя на Фила, не отходившего ни на минуту от иллюминатора.
- Грязная скотина! - всхлипнул Фил. Он с ненавистью посмотрел на Маори.
- Что?
Маори бросился к Филу и, потеряв всякую осторожность, ударил его по
лицу.
Фил отлетел к стенке. Из его рта хлынула кровь. Однако боли он не
почувствовал. Было нестерпимо обидно и унизительно. В его голове не
укладывалось, что произошло.
В каюту вошел Стоун.
- Что случилось? Кто тебя ударил, мальчик?
Маори недовольно поморщился. Он уже успел взять себя в руки. С
профессором ссориться не следовало. Стоун был нужен - он корректировал
траекторию Ивера, и без его знаний пришлось бы туго.
Выручил Билл Пренцлер.
- Простите, профессор, это я. Мы повздорили с парнем, ну и... - Он
подошел в Филу. - Не сердись, старина. Я искренне сожалею, что это
произошло. Наверно, космос повлиял на мои мозги. Этого не будет больше.