"Джулия Грайс. Изумрудное пламя " - читать интересную книгу авторачем везти. Если человек попадет в беду, единственное, что ему останется, -
лечь посреди дороги и ждать очередную партию или лучше пустить себе пулю в лоб. - Что вы такое говорите?! - Увы, но это так. Я сам не раз слышал о таких случаях. Те, кто предпочитает путешествовать на мулах, должны знать, чем рискуют. Эмеральда мгновенно подумала о Маргарет. - Ну и хорошо, что мы выбрали другой способ, - сказала она. - Я и представить себе не могу, что кого-то можно бросить одного на произвол судьбы. - Странно было бы, если бы ты думала иначе, - ответил Мэйс. Но он не стал развивать свою мысль щльше, а Эмери не рискнула задавать вопросы. Глава 7 По расчетам Мэйса, они прошли около трех сотен миль. Успешно переправились через реку Канзас, демаркационную линию между владениями индейцев шауни и делаваров. Эмеральда почувствовала недомогание, связанное с обычным женским циклом. Раньше, когда тетя Анна советовала ей полежать в такие дни, она не придавала ее словам значения. Теперь же тяжелая работа и не слишком здоровая пища подорвали ее силы, и ей действительно было плохо. Накануне переправы они встали лагерем у берега. Повозки вытянулись в линию. Кругом ходили люди, разминая затекшие ноги, собирали хворост для костра. Марта Ригни за что-то бранила Боба, и голос ее, резкий и сварливый, Эмеральда без сил опустилась на траву под большим зеленым кустом. Сегодня солнце палило немилосердно, огромный желтый шар над головой слепил глаза, вызывал головную боль. В другое время она бы радовалась солнцу после стольких дней дождя, но сейчас она не замечала ничего, кроме острой боли внизу живота и толчков крови в висках. - Эмеральда! - позвала из повозки Маргарет. - Я здесь, - отозвалась Эмери. Маргарет вылезла из повозки. Ее коричневое платье смялось от долгого сидения. В руках у нее бьщ рукав свитера, который она вязала для Оррина. - Эмери, ты не могла бы помочь перемотать еще немного пряжи, - проговорила она, не глядя на Эмери, но когда подняла глаза на девушку, сразу замолчала. - Что с тобой? Ты белая как полотно! - Я в порядке. - Уверена, что это не так. Ты вся в испарине. - Маргарет подошла поближе и пристальнее взглянула на девушку. - Пойдем, ты должна прилечь. Эмеральда была настолько слаба, что безропотно позволила увести себя. Ноги у нее подкашивались, голова клонилась книзу. Она безвольно опустилась на стопку одеял на полу повозки. - Господи, Эмеральда, у тебя, наверное, месячные? Я не думала, что ты так тяжело их переносишь. - Такого раньше не было, - прошептала Эмери. Маргарет молчала. Эмери слышала, как тяжело она дышит. - Прости меня, милая, - заговорила Маргарет наконец. - Я думала... - Маргарет дотронулась до руки девушки своими огрубевшими пальцами. - Прости |
|
|