"Джулия Грайс. Дикие розы " - читать интересную книгу автора Корри плотнее завернулась в накидку: от этого смеха она чувствовала
себя еще более одинокой. Корри знала, что ей не следовало выходить ночью из дома одной. Сегодняшний случай в порту еще не стерся в памяти, и она задрожала при мысли о том, сколько подобных опасностей таит в себе ночной город. К тому же она вспомнила, что рядом может оказаться человек, которому папа поручил следить за ней. А что если он где-нибудь поблизости? Девушка отступила глубже в тень дома. Корри вдруг устыдилась своих мыслей и попробовала их отогнать. Чего ей бояться? Она Корделия Стюарт, дочь Кордела, Стюарта, а не трусливая маленькая девочка, которая боится темноты! Все было напрасно. Ей не удавалось справиться с собой. К горлу подкатывала дурнота, ладони стали холодными и влажными, плечи дрожали. Она почувствовала настоящее облегчение, когда из темноты вынырнула коляска Эвери. - Эвери! О Господи, Эвери! Корри подобрала юбки и бросилась к нему. - Какое счастье, что ты наконец приехал! - Корри, ради Бога, что случилось? Я очень испугался, когда получил твою записку. Что-нибудь стряслось? Корри не обращала внимания на его слова. Она прижалась к груди Эвери, жадно вбирая в себя тепло его тела и постепенно успокаиваясь. Корри любила его запах, запах накрахмаленной рубашки и дорогого одеколона. Она любила его без памяти и ни за что не смогла бы с ним расстаться. Никогда! Он тронул лошадей, и коляска покатилась вниз по улице. Эвери была не по средствам собственная упряжка, ее приходилось брать напрокат. По окончании учебы он мечтал завести роскошную пару и щегольский экипаж. - Ну хорошо. Так что же все-таки произошло? Корри любовалась его благородным профилем с резко выступающими скулами и четкой линией подбородка. Она часто фотографировала Эвери и знала каждую деталь его лица, но чистота этого профиля не переставала притягивать ее. - Давай поговорим об этом позже, ладно? Я просто хочу побыть с тобой и не думать при этом о всяких неприятностях. Он внимательно посмотрел на нее. - Что еще за неприятности? - О Господи, Эвери. Какая прекрасная ночь! Так тихо, что слышно, как гудит пароходная сирена в порту... - Корри, по-моему, ты что-то скрываешь. Расскажи мне все как есть. Он натянул поводья и повернул коляску налево. - Давай поедем ко мне и там спокойно поговорим. Надеюсь, ты не подумаешь ничего дурного? - Дурного? - Я вижу, разговор предстоит действительно серьезный, не стоит вести его на улице. Нас в любую минуту могут увидеть. Они подъехали к трехэтажному дому, широкую лестницу которого украшали два бронзовых грифона. Каково же было изумление Корри, когда Эвери открыл перед ней маленькую дверь, почти вровень с землей, и повел ее вниз по крутым |
|
|