"Джулия Грайс. Дикие розы " - читать интересную книгу авторасадовника, подрезающего розовый куст за соседней оградой.
- Дональд! Пожалуйста, только не на улице! Это дурной тон. - К черту тон! Я хочу тебя, Корри, и ты будешь моей. Думаешь, легко приходить к вам каждый месяц и видеть тебя созревшей для замужества. Теперь тебе исполнилось восемнадцать, ты стала женщиной. Я ждал этого пять лет и хочу вознаградить себя за долготерпение... - Ты не сделаешь этого! Чудовищным усилием воли она на мгновение оттолкнула Дональда и успела вывернуться из его страстных объятий. - Все равно ты будешь моей, Корри. Так или иначе. Я готов еще немного подождать, пока ты окажешь мне эту честь. Тем более что ждать осталось недолго. - Что ты хочешь этим сказать? - Я хочу сказать, что твой отец собирается выдать тебя за меня замуж. Он любит меня, как сына, и готов принять в семью в качестве зятя. А поскольку у него только одна дочь, вывод, я думаю, очевиден. Не так ли? - Нет, не так. Папа никогда в жизни не захочет видеть меня замужем за таким, как ты, за кем-нибудь, кого я не люблю. Все твои слова, - гнусная клевета. Я достаточно долго ее выслушивала. А теперь я возвращаюсь домой. - Нет, наш разговор еще не закончен. И ты не уйдешь, пока не выслушаешь всего, что я считаю нужным. Дональд взял ее за руку и потащил в тенистую боковую улочку. - Я же сказала, что никогда не выйду за тебя замуж. О чем еще тут можно говорить? - Есть о чем. Ты будешь моей, Корделия Стюарт. Я ни о чем другом не сейчас я почти у цели. - Что ты хочешь этим сказать? - Только то, что я уже сказал. - Ты лжешь. Я сейчас пойду и расскажу все папе. - Ты этого не сделаешь! Хотя лицо Дональда было искажено гневом, на нем отразилось удовольствие. Ему нравилось играть с Корри в эту игру, видеть ее растерянность, смеяться над слабыми попытками вырваться из его сетей. - Нет, я расскажу все папе. В конце концов, он меня любит. Я его дочь. Я для него важнее всего на свете. А ты - пустое место, ноль, жалкий клерк в его конторе. Дональд рассмеялся ей в лицо. Корри вдруг сделалось страшно. - Что это значит? - Дело в том, детка, что твой отец при смерти. Эта так называемая непроходимость полностью разрушила его желудок. Я говорил с врачами. Жить ему осталось недолго. - Это неправда! У Корри было такое чувство, словно Дональд со всего маху обрушил ей на голову тяжелую кувалду. У нее подкосились ноги, фасады домов поплыли перед глазами сплошной стеной. Этого не может быть! Папа действительно очень болен. Но при смерти... Корри глубоко вздохнула, и мысли ее несколько прояснились. - Как ты узнал? Папа ведь никогда не обращался к врачам. - На прошлой неделе мы с ним после работы зашли пропустить по рюмочке. |
|
|