"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автора

Фэнси, - но вы... аристократ.
- Ваши губы произносят "аристократ", а я слышу "прокаженный". - Степан
вскинул темную бровь. - До сих пор я ни разу не ощущал себя существом
низшего порядка только потому, что богат и знатен.
- Польщена тем, что сумела расширить ваш жизненный опыт. - Фэнси очень
хотела, чтобы он ушел до того, как она передумает.
Степан понизил голос, в котором появились соблазнительные нотки:
- Я знаю много приятных способов расширить мой жизненный опыт.
Эти слова шокировали Фэнси. Она выпрямила спину и застыла, услышав
столь оскорбительное предложение. Он не посмел бы сказать подобное леди из
общества.
- Я никогда и не ожидала уважения от аристократа.
- Аристократ - это не название смертельного недуга. Фэнси вздернула
подбородок и уставилась на Степана ледяным взглядом.
- Мне приходилось сталкиваться с аристократией.
- Вы имеете в виду своего отца? - Степан понимающе склонил голову. -
Аристократы, как и простолюдины, не похожи один на другого. Прошу вас,
примите мое приглашение на ужин. Возможно, у нас с вами гораздо больше
общего, чем вы думаете.
- Очень сомневаюсь.
- Идемте. - Степан протянул ей руку, словно приглашая на танец.
Фэнси очень хотелось положить свою ладонь на его руку, но недоверие
было слишком сильным. Она не позволит мужчине сотворить с ней то же самое,
что отец сотворил с матерью.
- Я провожу вас с сестрами домой. - Степан взял ее за руку. - Хоть я
вам и неприятен, но все равно тревожусь за вашу безопасность.
Эти слова заставили Фэнси почувствовать себя самым гадким созданием во
всем Лондоне. Князь походил на порядочного человека, а она ранила его
чувства.
- Я поужинаю с вами завтра, - смягчилась она, - и не собираюсь
становиться вашей любовницей.
Из темной глубины его глаз плеснуло веселье.
- А разве я просил вас становиться моей любовницей?
Фэнси вспыхнула, смутившись собственного предположения. Но сама она
появилась на свет в результате незаконной связи герцога и оперной певицы.
Какие же еще причины могут быть у князя, раз он так настойчиво ищет ее
общества?
- Доверьтесь мне. - Степан поднес ее руку к губам. - Я никогда не
соблазню сопротивляющуюся невинность. - Он указал на дверь. - Идемте?
Рука об руку с ним Фэнси шла в тишине по опустевшему театру к фойе. Она
чувствовала себя неловко, пытаясь придумать тему для разговора. Похоже,
завтрашний ужин будет настоящим спектаклем немых.
Они вышли из театра на Боу-стрит. К этому времени улица обычно бывала
совершенно пустой, но сейчас по обе стороны дороги стояли кареты.
Фэнси растерянно посмотрела на Степана и крепче сжала его ладонь.
- Что происходит?

Глава 2

- Ваши поклонники предлагают вам такую поездку на каретах, которой у