"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора

Что еще ей оставалось делать, кроме как попытаться опутать его словами?
- Англичанки играют в шахматы? - осведомился он. - Мы могли бы поиграть
вечером.
- Я бы с большим удовольствием сыграла в шахматы со змеей, -
огрызнулась девушка, разозленная тем, что пират никак не отреагировал на ее
оскорбления.
- Мне кажется, Хал иду придется поучить вас хорошим манерам, - сказал
Малик, направляясь к двери.
- Кто такой Халид? - спросила Хедер.
Малик остановился, и его лицо потемнело. Зловещим голосом он
проговорил:
- Халид - это Меч Аллаха.
Дверь каюты закрылась за ним с мягким щелчком.
- О Боже, - простонала Эйприл, - кто, во имя Господа, этот Меч Аллаха?
- Не думай об этом, - проговорила Хедер с кажущимся спокойствием. -
Надо придумать план побега.
- План побега? - воскликнула Эйприл. - Мы, черт возьми, в открытом
море! Нам некуда бежать!
- Вульгарность тебе не идет, - упрекнула ее Хедер. - Кроме того,
наперсницы не кричат на своих хозяек.
- Кричат, если хозяйки подвергают их жизнь опасности.
Никогда еще Хедер не видела свою добродушную кузину в таком гневе. Это
определенно перемена к лучшему.
- Это все по твоей вине, - упрекнула ее Эйприл.
- По моей вине?
- Ну, это же ты мечтала о приключениях.
- Успокойся, - сказала Хедер. - Когда нас доставят на берег, мы сбежим.
Доверься мне, и я верну тебя домой.
- Домой? - эхом отозвалась Эйприл. - В Англию?
- Да. Я решила, что не выйду замуж за этого хорька.
- Но королева...
- О королеве подумаем после, - сказала Хедер. - Ты же не можешь осушить
флягу вина одним глотком. Нет, ты пьешь по чуть-чуть.
- Убежать с переполненного турками корабля невозможно, - сказала
Эйприл, опустившись на кровать рядом с кузиной. - Как ты можешь так спокойно
говорить об этом?
- Я счастлива от сознания того, что мне не придется ложиться в постель
с хорьком, - отозвалась Хедер.
- В жизни есть вещи гораздо более неприятные, чем брак с некрасивым
мужчиной, - заметила Эйприл.
Хедер бросила на нее косой взгляд.
- То есть ты согласна с тем, что граф - настоящий хорек?
- Лучше уж спать с хорьком, чем быть рабыней варвара-турка, - сказала
Эйприл. - Мы больше никогда не увидим Англию.
Хедер встала и прошла к сундуку. Опустившись на колени, она порылась
внутри и достала еще один нож, который спрятала под подушкой.
- Мы нападем на первого же турка, который войдет в эту дверь, - сказала
Хедер, сев на кровать. - Надо только подождать.
Она откинулась на кровать. В ней происходила борьба удовлетворения и
неуверенности. Наконец она заснула, избавившись от противоречивых эмоций, но