"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора - Я отнесу леди на корабль, а ты займись этой птичкой. Малик поднял
Хедер на руки, перекинул ее через плечо и зашагал по трапу. Рашид, не говоря ни слова, схватил Эйприл и последовал за капитаном. Открыв глаза, Хедер увидела над собой Эйприл. Тревога на лице девушки сменилась робким облегчением. - Как ты себя чувствуешь? - спросила Эйприл. - Уверена, лучше, чем капитан Арман. Эйприл облегченно улыбнулась. Раз кузина отпускает саркастические шуточки, значит, с ней все в порядке. Не шевелясь, Хедер огляделась. Каюта была освещена мягким светом лампы и солнечными лучами, проникавшими сюда через два иллюминатора. Здесь было просторнее, чем в крошечной каморке на графском судне. В каюте стояла настоящая кровать, а также крепкий стол и два стула. В одном углу каюты на полу были разбросаны разноцветные подушки. Больше Хедер ничего разглядеть не удалось. - Дай-ка я сяду, - сказала Хедер. Обведя взглядом каюту, девушка заметила: - Похоже, пленники турок живут в большей роскоши, чем гости Фужера. Эйприл указала на сундуки в углу каюты: - Они даже принесли наши вещи. - Не будь наивной, - устало проговорила Хедер. - Наши вещи - это пиратская добыча. Эти жадные разбойники ничего нам не оставят. В этот момент неожиданно открылась дверь. Малик помедлил, заполнив собой весь дверной проем, а затем вошел внутрь. - Как я посмотрю, вам лучше, - сказал он по-французски, который знал - Что с кораблем и командой графа? - спросила Хедер. - Вы не переносите жестокости, - ответил Малик, - а я не повторяю одни и те же ошибки дважды. Давайте поговорим о более приятных вещах, красавица моя. - Я не ваша. Как я уже говорила... - А как я уже говорил, - перебил Малик, - вы моя собственность, моя добыча. - Мой нареченный заплатит за мое возвращение хороший выкуп, - сказала Хедер. - Не будет никакого выкупа, - отозвался Малик. - Но... - Какую бы цену вы за себя ни назначили, она будет намного ниже вашей настоящей стоимости. - Послушайте меня, - начала Хедер, гневно взирая на пирата. - Молчать! - крикнул Малик. Нежная английская роза была великолепна, но вместе с тем она раздражала его. Если Халид не убьет ее сразу же, эта штучка сумеет пробить броню на сердце его друга. - Моя каюта в вашем распоряжении, - сказал Малик. - Устраивайтесь поудобнее. И помните, что сбежать вам не удастся. Идти просто некуда. Разумеется, возле двери будут стоять охранники. - В этом нет необходимости, - сладким голосом протянула Хедер. - Мы не собираемся усложнять вашу и без того бессмысленную, презренную жизнь. Малик терпеливо улыбнулся, решив, что английская красавица хочет подразнить его. Она попалась и осознавала это. |
|
|