"Патриция Грассо. Обольщение ангела " - читать интересную книгу авторатебя, - пообещал он очень серьезным тоном. - Я сделаю это, как только ты
поставишь свою подпись на брачном контракте. Роб отрицательно покачала головой: - Сначала ты должен убить чудовище. - Не веришь, что я сдержу свое слово? - Все в Хайленде знают, что "Кэмпбел" означает "лживые уста". Гордон вспыхнул, услышав сдавленное хихиканье оттуда, где стояли Макартуры, но сдержался. - Значит, ты выйдешь за меня замуж лишь после того, как я убью его? Роб кивнула. - Не делай этого, - бросил ему Росс. - Не связывайся, - предостерег и Джеми Макартур. А Даб Макартур потянулся и дал подзатыльник сначала одному из братьев, потом другому. - Еще раз откроете рот, - пригрозил он, - и нашей матери придется носить траур по вас. Игнорируя слова своих будущих шуринов, Гордон встал рядом с ней и предложил свою руку девочке. Отец кивнул и бросил ему одобрительный взгляд. Рука об руку пятнадцатилетний маркиз и его восьмилетняя невеста вышли из зала. Дойдя до лестницы. Гордон остановился. - Жди меня здесь и не двигайся, - приказал он. - Где твоя комната? - Последняя дверь налево. Гордон начал подниматься по лестнице. - Будь осторожен! - с тревогой крикнула она ему вслед. шагать по ступеням. Войдя в ее комнату, Гордон прислонился к двери и подождал. Десяти минут, по его расчетам, было вполне достаточно, чтобы сразиться с чудовищем. Если меньше, будет подозрительно, а если больше - девочка, чего доброго, отправится искать его. Оглядев ее скромно обставленную, но очень уютную комнату, он решил, что так и должна выглядеть спальня маленькой девочки. Сам он, будучи единственным ребенком в семье, никогда не бывал в таких комнатах. Вздохнув, юноша пригладил рукой густые каштановые волосы, и взгляд его задержался на кровати. Кровать как кровать, но, словно повинуясь какому-то неясному побуждению, он отошел от двери и двинулся через всю комнату к ней. Потом встал на колени, поднял покрывало и заглянул под кровать. Никакого чудовища. Да и глупо было бы чего-то ожидать. Минут через десять он вышел из комнаты и бодро зашагал по коридору к лестнице. А увидев сверху свою невесту, с легкой улыбкой покачал головой. Роб стояла у основания лестницы и, закрыв глаза, с испуганным выражением лица беззвучно молилась, едва шевеля губами. Бросив быстрый взгляд в сторону большого зала, он заметил в дверях леди Бригитту. - Спасибо, - едва слышно прошептала она и тут же исчезла, оставив их вдвоем. - Готово, - громко объявил Гордон. - Этот гадкий монстр, это мерзкое чудовище никогда больше не будет тревожить тебя. Роб открыла глаза и с облегчением улыбнулась ему. |
|
|