"Патриция Грассо. Обольщение ангела " - читать интересную книгу автора

тебя, - пообещал он очень серьезным тоном. - Я сделаю это, как только ты
поставишь свою подпись на брачном контракте.
Роб отрицательно покачала головой:
- Сначала ты должен убить чудовище.
- Не веришь, что я сдержу свое слово?
- Все в Хайленде знают, что "Кэмпбел" означает "лживые уста".
Гордон вспыхнул, услышав сдавленное хихиканье оттуда, где стояли
Макартуры, но сдержался.
- Значит, ты выйдешь за меня замуж лишь после того, как я убью его?
Роб кивнула.
- Не делай этого, - бросил ему Росс.
- Не связывайся, - предостерег и Джеми Макартур.
А Даб Макартур потянулся и дал подзатыльник сначала одному из братьев,
потом другому.
- Еще раз откроете рот, - пригрозил он, - и нашей матери придется
носить траур по вас.
Игнорируя слова своих будущих шуринов, Гордон встал рядом с ней и
предложил свою руку девочке. Отец кивнул и бросил ему одобрительный взгляд.
Рука об руку пятнадцатилетний маркиз и его восьмилетняя невеста вышли из
зала.
Дойдя до лестницы. Гордон остановился.
- Жди меня здесь и не двигайся, - приказал он. - Где твоя комната?
- Последняя дверь налево.
Гордон начал подниматься по лестнице.
- Будь осторожен! - с тревогой крикнула она ему вслед.
Он медленно повернулся и, успокаивающе махнув ей рукой, продолжал
шагать по ступеням.
Войдя в ее комнату, Гордон прислонился к двери и подождал. Десяти
минут, по его расчетам, было вполне достаточно, чтобы сразиться с чудовищем.
Если меньше, будет подозрительно, а если больше - девочка, чего доброго,
отправится искать его.
Оглядев ее скромно обставленную, но очень уютную комнату, он решил, что
так и должна выглядеть спальня маленькой девочки. Сам он, будучи
единственным ребенком в семье, никогда не бывал в таких комнатах.
Вздохнув, юноша пригладил рукой густые каштановые волосы, и взгляд его
задержался на кровати. Кровать как кровать, но, словно повинуясь какому-то
неясному побуждению, он отошел от двери и двинулся через всю комнату к ней.
Потом встал на колени, поднял покрывало и заглянул под кровать.
Никакого чудовища. Да и глупо было бы чего-то ожидать.
Минут через десять он вышел из комнаты и бодро зашагал по коридору к
лестнице. А увидев сверху свою невесту, с легкой улыбкой покачал головой.
Роб стояла у основания лестницы и, закрыв глаза, с испуганным выражением
лица беззвучно молилась, едва шевеля губами.
Бросив быстрый взгляд в сторону большого зала, он заметил в дверях леди
Бригитту.
- Спасибо, - едва слышно прошептала она и тут же исчезла, оставив их
вдвоем.
- Готово, - громко объявил Гордон. - Этот гадкий монстр, это мерзкое
чудовище никогда больше не будет тревожить тебя.
Роб открыла глаза и с облегчением улыбнулась ему.