"Даниил Гранин. Сад Камней" - читать интересную книгу автора


В Нагасаки, в Музее атомного взрыва, мы встретили группу
американских моряков. Рослые красивые парни, скучая, бродили
между стендами. Они совершали экскурсию по городу, они уже
побывали в храме Софу-кудзи, в домике мадам Баттерфляй, в
католической церкви, и теперь их привезли в музей. Молодые
челюсти их неутомимо жевали резинку, глаза лениво скользили по
экспонатам. Они жаждали развлечений. От нечего делать они
фотографировались, покупали стереооткрытки. Кое-что они,
наверное, слыхали о трагедии Нагасаки, но это было
давным-давно, никого из них еще не было на свете, и к ним это
не имело никакого отношения.

Город был испепелен. В центре взрыва он просто испарился,
а дальше как бы постепенно появлялись развалины. Они отличались
и от развалин Дрездена, и от всех Другах развалин разбомбленных
городов. Всю стену музея, от края и до края, занимала
фотопанорама города. На ней видно было, как постепенно от
опустошенной середины появлялись выжженные остовы зданий,
впрочем, и слово "выжженные" тут не подходило, потому что не
было природного огня, это были следы катастрофы неземной,
страшной своей неведомостью...

Макеты развалин, искореженные, остановившиеся часы,
оплавленные камни и на них тени спаленных людей, фотографии
детей, окруженных, словно нимбом, сиянием радиации, - я давно
знал это все по описаниям, однако здесь, в Нагасаки, это
выглядело совсем иначе. Глеб ни о чем меня не расспрашивал,
поначалу он было пробовал что-то записывать, потом запрятал
блокнот. И даже американские матросы постепенно примолкли. Все
чаще они застывали перед витринами. Группа распалась. Каждый
стал сам по себе. Надписи повсюду были по-японски и
по-английски. Только на бомбе, на той самой бомбе, надпись была
одна - английская. Первую бомбу, хиросимскую, американцы
назвали "Малыш", вторую, для Нагасаки, - "Толстяк".

Матрос с золотистыми усиками спросил:

- Кто ж это ее ахнул?
- Вроде наши, - неуверенно сказал кто-то.
- Значит, все-таки мы. Я думал, это пропаганда.

Мне в голову не могло прийти, что такие вещи кто-то может
не знать. Их сопровождал пожилой офицер, грудь его украшала
широкая колодка боевых орденов. Он остановился у витрины, где
лежала листовка американского командования, и стал читать ее
вслух. Описав мощь нового оружия, американцы доказывали
бесполезность сопротивления, предупреждали жителей Нагасаки и
просили покинуть город.