"Хизер Грэм. Услада пирата ("Кэмероны" #2) " - читать интересную книгу автора Погода не слишком благоприятствовала нападению пиратов. Разбойники, как
капитан Холмби уверял Скай накануне вечером, не очень-то любят атаковать, когда им приходится больше опасаться Нептуна, чем корабельных пушек. Нет, говорил капитан Холмби, их плаванию обеспечена безопасность, невзирая на свирепый ветер и ярость бури, и путешествие через Атлантику скоро подойдет к концу. Она будет доставлена к отцу в Уильямсберг, и вскорости Господь благословит счастливого кавалера и его блистательную нареченную. Последние слова сопровождались подмигиванием, и Скай отвечала милому старому добряку ослепительной улыбкой. А насчет замужества... Отец предписывал ей пойти под венец за человека, которого она и в глаза не видела, и хотя она знала, что такие союзы обычны и благопристойны, она не намерена была соглашаться. Возможно, Камероны и основали самую лучшую на побережье плантацию, возможно, лорд Камерон - образцовый джентльмен, но Скай твердо стояла на своем: она не желает быть предметом торговли, продажи или владения. Нет, она не торопилась в Виргинию! Все ее устремления были направлены на то, чтобы как-нибудь избежать брака. Увы, похоже, это не представлялось возможным... Лорд Кинсдейл с дочерью остались совсем одни. Мать Скай убили, когда девочка была совсем малюткой, и она всей душой привязалась к отцу, а он - к ней. Она прекрасно чувствовала его настроение и умела выпросить все, чего ей хотелось - до того самого дня, полгода назад, нет, она не должна об этом думать! Страх лишит ее способности рассуждать, лишит воли к борьбе. - Да, это Одноглазый, - ответил капитан. - Видите флаг, миледи? Даже у черепа на нем закрыта глазница. - Он рассеянно похлопал ее по руке. - Разворачивай корабль! Мистер Глисон, расставьте канониров по местам! Леди - Но, сэр... - Хотя нет, леди, побудьте в моей каюте, там безопаснее при обстреле... - Холмби замолчал и виновато сглотнул. - Я хотел сказать... - Я не ребенок, капитан, - возразила Скай. Она не собирается кротко сидеть в ожидании собственной смерти! Она умеет драться и будет драться! - Парень, спускайся! - крикнул капитан Дэви. - Отведи леди в мою каюту. - Есть, сэр! - ответил юноша и быстро скатился вниз. - Не бойтесь, миледи! Мы их победим. - Я не боюсь, капитан, но в каюте... - начала Скай, но капитан уже не слушал ее. Отдавал приказы старшему помощнику, который затем выкрикивал их команде, перекрывая шум волн и грохот пушечных выстрелов, соперничавших с громом небесным. - Пойдемте, госпожа! - подбодрил Дэви, взяв ее за руку. Лавируя между угрюмыми матросами и такелажем, они добрались к дверям капитанской каюты. Это было изысканно убранное помещение с обшитыми толстыми дубовыми досками стенами, камчатными занавесями и койкой, обрамленной книжными полками. На письменном столе стоял когда он приехал в пансион и объявил, что ей пора возвращаться домой и выходить замуж. Она была потрясена - сначала осторожно и мягко возражала, потом льстила и упрашивала. Напрасно! Он продолжал упорствовать. Получалось, что из-за какой-то дурацкой помолвки, о которой договорились еще до того, как она научилась ходить, она выйдет замуж за лорда Петрока Камерона. Никаких доводов отец не принимал: она доказывала, плакала, топала ногами - ничего не помогало. Лорд Теодор Кинсдейл крепко обнял дочь, сказал, что будет ждать |
|
|