"Хизер Грэм. На всю жизнь " - читать интересную книгу автора

тренер слишком молод.
- А твоя "мисс Апрель" не слишком юна?
Джордан неожиданно наклонился к Кэти и взял ее руки в свои ладони.
- Я пригласил твоего друга, - шептал он. - Пусть он будет с тобой
рядом. В конце концов, ты всегда умела разбираться в людях. Да и приехал я
к тебе не для того, чтобы расстраивать твою жизнь. Мы ссорились в прошлом.
Это правда. Но это прошлое. А сейчас главное, чтобы ты согласилась принять
участие в шоу. Ты будешь там?
- Не знаю, - произнесла она.
Машина остановилась, и шофер распахнул перед ними дверцы. Джордан
помог Кэти выйти из салона и, взяв под руку, повел к сияющему огнями
подъезду.
Несмотря на позднее время, в "Ойстер-баре" было еще довольно много
народу. Это театралы заходили после спектакля посидеть немного в ресторане,
прежде чем разойтись по домам.
Джордан направился к столику в глубине зала, подальше от ресторанной
суеты. Кэти заказала себе креветки и пиво, а Джордан - устриц. И пока
накрывали на стол, они перебрасывались незначительными фразами: Джордан
делился впечатлениями от перемен в Нью-Йорке, а Кэти рассказывала, как на
каждое Рождество девочки ходили кататься на коньках, облюбовав для этого
каток на Рокфеллер-Плаза.
- А ты сама все еще катаешься? - спросил Джордан, искоса наблюдая за
официантом, подающим на стол устриц.
- Иногда.
- И занимаешься подводным спортом?
Кэти замялась. Она знала: Южная Флорида самой природой была
предназначена для этого вида спорта и дом Джордана во Флориде находился в
двух шагах от моря, чтобы можно было и поплавать под водой, и отдохнуть
потом в домашней обстановке.
- Я ныряла всего несколько раз, - ответила она, - когда была на море.
Но вода показалась мне несколько холодноватой и подводное плавание я
никогда не любила, хотя и обнаружила несколько затонувших кораблей.
- И тем не менее несколько раз ездила отдыхать на Карибское море? -
Кэти удивленно посмотрела на него. - Об этом мне рассказали девочки, -
пояснил Джордан.
- Болтушки!
- А ты, я вижу, так и не полюбила вкус устриц.
- Уж больно они скользкие, - поморщилась Кэти.
- Зато вкусные. Ты даже не подозреваешь, какого удовольствия ты
лишаешь себя.
- В жизни часто приходится ограничивать свои удовольствия, - заметила
она и ехидно улыбнулась. - А "мисс Апрель" любит устриц?
- Нет, - усмехнулся Джордан. - Тара вообще терпеть не может морскую
живность.
- Но она слишком стройна для любительницы бифштексов.
- Она вегетарианка. А что ест твой мускулистый молодой человек?
- Все понемножку, - засмеялась Кэти.
- И немножко ныряет?
- Нет, он не плавает под водой.
- Ну да, ведь твой "качок" - любитель оперы.