"Хизер Грэм. На всю жизнь " - читать интересную книгу автора

испугал внезапный приезд Джордана, что я совершенно забыла про телефон.
- Миссис Конноли! - раздался голос из коридора. - Вы здесь? С вами все
в порядке?
- Это Джеймс Танер, консьерж, - пояснила Кэти, обращаясь к Джордану. -
Ты должен был встретить его при входе в подъезд.
- Когда я вошел, там никого не было, - ответил он. - Правда, на улице
какой-то молодой человек помогал даме сесть в машину.
- А когда я примчался, - вмешался Джереми, - Джеймс мне сказал, что
отлучался на пару минут. И мы договорились: я поднимусь наверх, а он
вызовет полицию. Что он, наверное, уже и сделал.
- Только полиции нам здесь не хватало! - воскликнула растерянная Кэти.
- Я постараюсь объяснить ему ситуацию, - продолжил Джереми. - Может
быть, он успеет отменить вызов или хотя бы чуть утихомирить их, чтобы они
не вломились в квартиру.
И повернувшись, чтобы уйти, он нечаянно задел рукой прижатую к груди
Кэти ночную рубашку, и хозяйка уронила ее. Оставшись почти голой, она
почувствовала, что заливается краской от стыда, и изо всех сил старалась
держаться как ни в чем не бывало.
Джереми покраснел от смущения, поднял рубашку и вручил хозяйке. Как
только он вышел, Кэти вновь прижала ее к груди.
Джордан же, улыбаясь, разглядывал ее с ног до головы, явно не скрывая
своего удовольствия.
- Я давно не видел ничего подобного, - подмигнув, сообщил он.
- Не увидишь и впредь, - ответила ему Кэти.
- Похоже, ничего не изменилось с тех пор. И ты все так же упряма.
- Да, все осталось по-прежнему, - подтвердила она. - Выйди,
пожалуйста. Я должна одеться.
Но пока она уговаривала его, в коридоре раздались голоса:
- Кто здесь? Что происходит?
- Полиция, - досадливо пробормотала Кэти. Ну конечно, мало ей унижений
за сегодняшний вечер. Кэти так и стояла полуголой, прижимая к груди смятую
ночную рубашку. Вдруг в комнату с пистолетами в руках ворвались два крепыша
в униформе. За ними следовали Джеймс и Джереми, безуспешно пытаясь что-либо
объяснить. Кэти покраснела и не успела ничего сказать, как офицеры полиции
схватили Джордана и швырнули его к стене.
- Да подождите, ради Бога! - умолял Джереми.
- Что творится, Господи Иисусе! - причитал консьерж.
Один из полицейских стал пристально рассматривать собравшихся в
комнате людей.
- Пожалуйста, подождите! - обратилась к нему Кэти. - Вы ничего не
поняли. Я - хозяйка этой квартиры. И я говорю вам: прекратите!
- Нас вызвали по тревоге. Здесь что, налет? Изнасилование ?
- Скорее семейный ужин, - пошутил Джордан, криво улыбнувшись.
Полицейский удивленно уставился на него.
- Что? - недоуменно переспросил он.
- Ужин. Как видите, миссис Конноли переодевается, чтобы отправиться в
ресторан. - Джордан взял полицейского под руку и серьезным тоном добавил: -
Мы благодарим вас за точность и быстроту ваших действий. Но, увы, вынуждены
заверить, что этот ваш блестящий визит в данном случае оказался
бесполезным. У нас все в порядке.