"Хизер Грэм. На всю жизнь " - читать интересную книгу автораиспугал внезапный приезд Джордана, что я совершенно забыла про телефон.
- Миссис Конноли! - раздался голос из коридора. - Вы здесь? С вами все в порядке? - Это Джеймс Танер, консьерж, - пояснила Кэти, обращаясь к Джордану. - Ты должен был встретить его при входе в подъезд. - Когда я вошел, там никого не было, - ответил он. - Правда, на улице какой-то молодой человек помогал даме сесть в машину. - А когда я примчался, - вмешался Джереми, - Джеймс мне сказал, что отлучался на пару минут. И мы договорились: я поднимусь наверх, а он вызовет полицию. Что он, наверное, уже и сделал. - Только полиции нам здесь не хватало! - воскликнула растерянная Кэти. - Я постараюсь объяснить ему ситуацию, - продолжил Джереми. - Может быть, он успеет отменить вызов или хотя бы чуть утихомирить их, чтобы они не вломились в квартиру. И повернувшись, чтобы уйти, он нечаянно задел рукой прижатую к груди Кэти ночную рубашку, и хозяйка уронила ее. Оставшись почти голой, она почувствовала, что заливается краской от стыда, и изо всех сил старалась держаться как ни в чем не бывало. Джереми покраснел от смущения, поднял рубашку и вручил хозяйке. Как только он вышел, Кэти вновь прижала ее к груди. Джордан же, улыбаясь, разглядывал ее с ног до головы, явно не скрывая своего удовольствия. - Я давно не видел ничего подобного, - подмигнув, сообщил он. - Не увидишь и впредь, - ответила ему Кэти. - Похоже, ничего не изменилось с тех пор. И ты все так же упряма. пожалуйста. Я должна одеться. Но пока она уговаривала его, в коридоре раздались голоса: - Кто здесь? Что происходит? - Полиция, - досадливо пробормотала Кэти. Ну конечно, мало ей унижений за сегодняшний вечер. Кэти так и стояла полуголой, прижимая к груди смятую ночную рубашку. Вдруг в комнату с пистолетами в руках ворвались два крепыша в униформе. За ними следовали Джеймс и Джереми, безуспешно пытаясь что-либо объяснить. Кэти покраснела и не успела ничего сказать, как офицеры полиции схватили Джордана и швырнули его к стене. - Да подождите, ради Бога! - умолял Джереми. - Что творится, Господи Иисусе! - причитал консьерж. Один из полицейских стал пристально рассматривать собравшихся в комнате людей. - Пожалуйста, подождите! - обратилась к нему Кэти. - Вы ничего не поняли. Я - хозяйка этой квартиры. И я говорю вам: прекратите! - Нас вызвали по тревоге. Здесь что, налет? Изнасилование ? - Скорее семейный ужин, - пошутил Джордан, криво улыбнувшись. Полицейский удивленно уставился на него. - Что? - недоуменно переспросил он. - Ужин. Как видите, миссис Конноли переодевается, чтобы отправиться в ресторан. - Джордан взял полицейского под руку и серьезным тоном добавил: - Мы благодарим вас за точность и быстроту ваших действий. Но, увы, вынуждены заверить, что этот ваш блестящий визит в данном случае оказался бесполезным. У нас все в порядке. |
|
|