"Хизер Грэм. Покоренная викингом " - читать интересную книгу авторабольшом зале теперь были и собаки, и рабы, казалось, они снова принялись за
свою работу. Завидная участь быть рабом, подумал Эрик с кривой усмешкой. Раб никогда не сможет изменить своего положения в жизни - не важно, за кем осталась победа. Адрайк, Ролло и Майкл из Армага сидели вокруг огня, и пили эль. Адрайк был сыном одного из придворных отца и ирландской девушки. Ролло был викингом с головы до ног, а Майкл - ирландцем, как королева Эрин. Глядя на них, Эрик подумал, что союз его отца с дедом был неплох. Они научились дружить и помогать один другому. Эти трое были ему ближе всех остальных. Они вместе сражались, заботились о нем, а он о них, были чрезвычайно преданы ему и друг другу. И, как и он, они... стремились к завоеваниям. Ролло посмотрел на Эрика, когда он спустился по лестнице. - Мы приказали приготовить все для пира, который дадим королю Уэссекса. Он послал нам молодого дворянина из Западной Англии как заложника, а мы отправили эскорт, чтобы встретить его вместе с его свитой. Я думаю, нам нужно поехать и приветствовать короля Уэссекса у ворот. - Прекрасно, поехали. - Эрик подошел к огню погреть руки. Он строго посмотрел на Адрайка. - У нас есть пленники после вчерашней ночи? - Нет, Эрик. Мы захватили людей во время сражения - и мужчин и женщин, но они не из крепости. Это простые крестьяне, рабы и ремесленники. Они все поклялись служить тебе. Эрик кивнул головой. - Мы будем вести здесь переговоры с английским королем, но это место мы не оставим. стрелы и сломал бы их об ее задницу. А может быть, он представил бы ей возможность посидеть несколько дней и ночей в одиночестве на хлебе и воде... Он отошел от камина и посмотрел на своих троих друзей. - Поехали? Майкл, Адрайк и Ролло согласно кивнули головами. Эрик прошел через двор. Уже наступил новый день. Свиньи, цыплята сновали вокруг, чуть подальше мальчик погонял волов. Его люди были везде. Некоторые из них расположились у амбара и конюшни и приводили в порядок свое оружие. Некоторые несли сторожевую службу, зорко осматриваясь вокруг. Денис из Корка приблизился к Эрику, ведя в поводу крупного белого жеребца. Он улыбался во весь рот. - Не правда ли, он - красавец, милорд? Хорошо выезжен, хорошо сложен, быстрый и сильный. Я обрадовался, когда увидел его здесь, я знал, что он подойдет только вам. - Да, прекрасная лошадь, - согласился Эрик. Он ласково провел рукой по мягкой морде животного. Лошадь храпела и гарцевала, и Эрик почувствовал ее силу. Он улыбнулся Денису. - Да, Денис, ты мне услужил. Он вскочил в седло и поднял руку, подзывая своих людей. Они ответили приветственными криками, и в сопровождении свиты он выехал за ворота. С высокого холма, откуда был виден весь город, Альфред разглядывал кавалькаду принца, которого пригласил на свою землю. Без сомнения, это был Эрик Дублинский, его внешность превосходила все слухи. Он красовался на |
|
|