"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Аманда отступила, придерживая на груди ночную рубашку В причудливых
сумерках комнаты он казался странно возбужденным, хотя она больше не
чувствовала в нем ярости. Эрик шагнул к ней, высокий как башня, в своей
треуголке и плаще.
- Почему вы не отдали его своему отцу? - требовательно спросил он.
- Мне. мне не представилось возможности.
- Лжете.
- Хорошо. Я захотела прочесть его сама. Но как видите, письма в
конверте нет Но тогда., почему вы пришли, если конверт был пуст?
Он подошел к кровати и присел, внимательно глядя на нее.
- На нем есть имя, - пояснил он Она поежилась, ощутив, как взгляд его
серебристых глаз словно прикоснулся к ней, дотянувшись сквозь сумерки. -
Имя Фредерика. Печатника из Бостона. Того "индейца", что бросал в море чай,
помните?
Она торопливо сглотнула, пугаясь выражения глаз, не отпускавших ее.
- Вы получили свой конверт. Теперь уходите.
Он покачал головой.
- Я еще не решил, что делать с вами.
- Со мной? - воскликнула она. Откинув голову, она с вызовом посмотрела
на него.
- Вы копались в моих вещах и украли мою собственность.
- Если вы не уберетесь отсюда через две секунды, обещаю, я закричу
так, что сюда Сбежится вся британская армия.
Он устроился поудобнее - Отличные ребята У меня немало друзей среди
них. - Он пожал плечами. Затем встал и медленно, угрожающе двинулся к ней.
Она стояла почти у самой двери. Дальше отступать было некуда. Но
закричать она все равно не смогла. - Если вы закричите, - пообещал он
мягко, - я принесу вашему отцу самые искренние извинения, но скажу, что это
вы соблазнили и завлекли меня сюда, после чего изображу разбитое сердце и
посочувствую другим, которых вы, наверное, обманули точно так же. - Он
оперся рукой о стену, сверкнув белозубой улыбкой.
Пораженная и обескураженная, Аманда в замешательстве уставилась на
него.
- Он знает, что я...
- Что вы презираете меня? Ах, леди Стирлинг! Вы пришли ко мне сегодня
вечером. И своими правдивыми устами принесли извинения, которые звучали
слаще, чем мед.
- Но... - Аманда осеклась. Они оба замолчали, услышав шаги в коридоре.
Внезапно лезвие ножа оказалось у ее лица.
- Спокойно! - пригрозил он. - Одно слово, и кто-нибудь умрет!
Он отвернулся и словно растворился в воздухе. Аманда вглядывалась в
сумрак, пытаясь определить: то ли он выбрался в окно, то ли спрятался в
туалетной комнате, примыкавшей к спальне.
В дверь громко постучали. Она встала у двери, во рту пересохло.
- Кто там?
- Твой отец. Открой.
Аманда немного поколебалась, потом распахнула дверь, но осталась
стоять на пороге, не давая ему войти в комнату.
- В чем дело? - негромко спросила она.
Отодвинув ее, он вошел, зажег свечу от головни из камина и начал