"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автора

- Многое, - ответил он обыденным тоном, - но в настоящий момент я
хочу, чтобы вы вернули мое письмо, Аманда напряглась, затем заставила себя
расслабиться и удивленно раскрыть глаза.
- Отчего вы думаете... - начала она с улыбкой.
- Я не думаю, я знаю. И Бога ради, не нужно этого актерства, ибо, хотя
вы так красиво взмахиваете ресницами, вы лгунья и нам обоим об этом
известно. Я хочу получить свое письмо немедленно, не то вам придется горько
раскаяться.
Аманда так и вскипела, ненавидя его за безжалостную способность видеть
ее насквозь. Скрипнув зубами, она произнесла:
- Воистину, лорд Камерон, вы ведете себя невоспитанно.
- Если бы я был благовоспитан, то не оказался бы здесь. Я не претендую
на то, чтобы быть кем-то, Аманда. Я не джентльмен, но и не дурак, так что
имейте это в виду. Давайте письмо.
- Я.., у меня его болите нет.
Его пальцы впились ей в плечи с такой силой, что она вскрикнула от
боли. Швырнув Аманду обратно на кровать, не обращая внимания на то, что
причиняет ей боль, он склонился над ее лицом и, приблизив губы почти к
самым губам девушки, проговорил:
- Вполне может статься, что сам я когда-нибудь сверну себе из-за вас
шею, леди Стирлинг, но я не позволю, чтобы ваше вероломство подвергало
опасности жизнь других людей. Где конверт?
- Я отдала его отцу.
- Вы лжете! - бросил он так быстро, что она вздрогнула, задохнулась и
закусила губу, пытаясь оставаться спокойной.
Она забыла о ноже. Теперь он был у самой ее щеки. Камерон слегка
провел лезвием по ее лицу.
- Вы не сделаете этого! - произнесла она С вызовом.
- Может быть, и нет. - Его глаза стали почти черными, но по-прежнему
блестели в темноте. - Возможно, я использую другие методы, чтобы достичь
своей цели.
Аманда не поняла. Что он имеет в виду, но угроза была слишком явной.
Ей не хотелось знакомиться с тем, что под ней подразумевалось.
- Оно.., оно в кармане платья.
Если Эрик Камерон и испытывал к ней пылкую страсть, то ничем этого не
выдал. Моментально вскочив, он рывком вытащил ее из кровати. Подняв упавшую
во время их борьбы шляпу, он надел ее на голову. Спотыкаясь и пытаясь
запахнуть на себе разорванную ночную рубашку, Аманда поспешно подошла к
шкафу. Он следовал в двух шагах за ней. Она едва нашла в себе силы отворить
дверцу, но не успела достать платье, как он оттолкнул ее и сразу запустил
руку в потайной карман, вшитый в юбку. Достав конверт, он швырнул платье
обратно в шкаф и захлопнул дверцу.
- Зачем вы взяли его?
- Затем.., потому что вы изменник! И вы должны покинуть мою комнату.
Немедленно!
- Вот как? И вы намерены доказать, что я изменник?
- Нет! - вскрикнула она в ужасе. - Я только.., я...
- Ну-ну, продолжайте.
- Убирайтесь отсюда! Пока я не закричала!
Но он не сдвинулся с места, продолжая пристально смотреть на нее.