"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автора - Многое, - ответил он обыденным тоном, - но в настоящий момент я
хочу, чтобы вы вернули мое письмо, Аманда напряглась, затем заставила себя расслабиться и удивленно раскрыть глаза. - Отчего вы думаете... - начала она с улыбкой. - Я не думаю, я знаю. И Бога ради, не нужно этого актерства, ибо, хотя вы так красиво взмахиваете ресницами, вы лгунья и нам обоим об этом известно. Я хочу получить свое письмо немедленно, не то вам придется горько раскаяться. Аманда так и вскипела, ненавидя его за безжалостную способность видеть ее насквозь. Скрипнув зубами, она произнесла: - Воистину, лорд Камерон, вы ведете себя невоспитанно. - Если бы я был благовоспитан, то не оказался бы здесь. Я не претендую на то, чтобы быть кем-то, Аманда. Я не джентльмен, но и не дурак, так что имейте это в виду. Давайте письмо. - Я.., у меня его болите нет. Его пальцы впились ей в плечи с такой силой, что она вскрикнула от боли. Швырнув Аманду обратно на кровать, не обращая внимания на то, что причиняет ей боль, он склонился над ее лицом и, приблизив губы почти к самым губам девушки, проговорил: - Вполне может статься, что сам я когда-нибудь сверну себе из-за вас шею, леди Стирлинг, но я не позволю, чтобы ваше вероломство подвергало опасности жизнь других людей. Где конверт? - Я отдала его отцу. - Вы лжете! - бросил он так быстро, что она вздрогнула, задохнулась и закусила губу, пытаясь оставаться спокойной. провел лезвием по ее лицу. - Вы не сделаете этого! - произнесла она С вызовом. - Может быть, и нет. - Его глаза стали почти черными, но по-прежнему блестели в темноте. - Возможно, я использую другие методы, чтобы достичь своей цели. Аманда не поняла. Что он имеет в виду, но угроза была слишком явной. Ей не хотелось знакомиться с тем, что под ней подразумевалось. - Оно.., оно в кармане платья. Если Эрик Камерон и испытывал к ней пылкую страсть, то ничем этого не выдал. Моментально вскочив, он рывком вытащил ее из кровати. Подняв упавшую во время их борьбы шляпу, он надел ее на голову. Спотыкаясь и пытаясь запахнуть на себе разорванную ночную рубашку, Аманда поспешно подошла к шкафу. Он следовал в двух шагах за ней. Она едва нашла в себе силы отворить дверцу, но не успела достать платье, как он оттолкнул ее и сразу запустил руку в потайной карман, вшитый в юбку. Достав конверт, он швырнул платье обратно в шкаф и захлопнул дверцу. - Зачем вы взяли его? - Затем.., потому что вы изменник! И вы должны покинуть мою комнату. Немедленно! - Вот как? И вы намерены доказать, что я изменник? - Нет! - вскрикнула она в ужасе. - Я только.., я... - Ну-ну, продолжайте. - Убирайтесь отсюда! Пока я не закричала! Но он не сдвинулся с места, продолжая пристально смотреть на нее. |
|
|