"Хизер Грэм. Пленница [love]+[И]" - читать интересную книгу автора

- Ты.., привлекательный мужчина, Джеймс. Я часто говорила тебе об
этом.
- А ты - единственное бледнолицее создание, которое я нахожу
привлекательным. Тара. Но, увы, ты замужем за моим братом. Избавь меня от
своих друзей, одержимых мечтами о благородном дикаре, ладно?
- Но все совсем не так...
- О Тара, я посещал множество твоих вечеринок. И многие якобы
невинные женщины, молодые и старые, предлагали утешить меня в моем горе.
Поразительно, но эти предложения так и сыплются на меня, когда я одет во
все европейское. Сомневаюсь, что они испытали бы такое же сострадание ко
мне, попав в индейскую деревню и увидев меня сражающимся, в лохмотьях.
- Это удивило бы тебя? - задумчиво проговорила Тара.
- Еще бы! Ты вспомни об отцах этих прекрасных дев. Интересно, что
сказали бы они, узнав о романах своих дочерей с метисом.
- Вообще-то ты не так презираешь их, как хочешь показать. До меня
дошли слухи кое о каких твоих увлечениях.
Джеймс покачал головой, опустил Дженифер на землю и указал ей на
своего жеребца:
- Видишь вон там Отелло? Возьми поводья и отведи его на травку,
дорогая. - Дженифер широко улыбнулась, придя в восторг от такого взрослого
поручения. Джеймс, посмотрев вслед дочери, обратился к невестке:
- Тара, страдания ожесточили меня. После Наоми у меня ни с кем не
было ничего похожего на роман, и я весьма осторожно ищу утешений, ибо
никому не могу ничего дать. Твои хихикающие молодые подруги меня забавляют
и раздражают, поскольку слишком смелы в своих натисках, слишком усердно
шепчут и вздыхают. Но стоит лишь появиться их отцам, и они тотчас
исчезают! Я много выстрадал и потому не стану развлечением ни для одной
женщины - ни белой, ни краснокожей, ни черной, ни полосатой, как зебра.
- Завтра вечером у нас вечеринка. Соберутся только близкие друзья,
никаких военных. Даже Тайлера Аргоси не будет, хотя я получила от него
странное письмо. Он пишет, будто едет сюда за каким-то ребенком, чтобы
забрать его и проводить к отцу, военному командиру. Джаррет вернется домой
сегодня вечером или завтра. Мы просто соберемся на его день рождения, и ты
знаешь всех приглашенных. Это друзья. Останешься?
- Тара...
- Это день рождения твоего брата. Джеймс вздохнул:
- Ладно. Наряжай меня, выставляй на всеобщее обозрение. Пусть все
видят, каким цивилизованным может быть дикарь.
- Джеймс!
- Тара, прости. Я не хотел быть жестоким с тобой. Что ж, я останусь.
Мне нужно поговорить с братом, и я очень хочу повидать его.
Тара поцеловала его в щеку.
- Я скажу Дживсу, что ты останешься. Твоя комната всегда готова и
всегда ждет тебя.
- Думаю, мягкая постель и хорошая еда сегодня мне не помешают.
Она улыбнулась и поспешила в дом.

***

Через мгновение Тара вернулась на крыльцо.