"Хизер Грэм. Пленница [love]+[И]" - читать интересную книгу автора Джеймс решил утаить от Тары все остальное. В пересказе это звучало бы
еще ужаснее. Белые солдаты уничтожили тела, но слухи все равно расползлись. Многим младенцам попросту разбили головы - зачем тратить пули? Женщин распарывали ножами от горла до паха; стариков мучили и терзали, а потом убивали. Джеймс криво усмехнулся: - Вот тебе и перемирие в марте. - Джеймс, мне так жаль! - воскликнула Тара. - Умоляю тебя, помни, что не все белые... - ..такие, как Уоррен, - продолжил он. - Однако именно таких, как он, чертовски много. Возле крыльца Тара подвела его к колыбели, чуть покачивавшейся на ветру. Его шестимесячный племянник Йен мирно спал. Джеймс улыбнулся. Мальчик - вылитый Маккензи, это уж точно. Тара белокурая, а у ребенка густые черные как смоль волосы. - Берегись этого ангела! - пошутил Джеймс. Она сморщила носик. - А сейчас... Еще одно темноволосое маленькое создание вылетело из дома. Его уцелевшая дочь Дженифер, которой шел пятый год, кинулась к нему. - Папочка! - радостно закричала она. Джеймс поднял ее на руки, нежно прижал к груди. Ее сердечко неистово колотилось, девочка излучала тепло и жизнелюбие. Слава Богу, что она жива! Во всем мире у него не осталось никого дороже дочери. Она жила с Тарой и Джарретом с тех пор, как умерли ее мать и сестра, и хорошо понимала, что отец не может проводить с ней все время. Дженифер слишком взрослая для Чуть отстранившись, Джеймс внимательно посмотрел на прекрасное, нежное личико с золотистой кожей и огромными, как у ее матери, карими, с зеленоватым оттенком, глазами, порой напоминающими янтарь. Иссиня-черные вьющиеся волосы волнами спускались до талии, и сегодня Дженифер была одета наряднее всех белых детей. Тара сшила ей чудесные платья, окружила любовью и вниманием. "Бедняжка! - вдруг подумал Джеймс. - Что я с ней сделал? Ведь теперь она принадлежит двум мирам, как и я, разрывается между ними и стремится к обоим". - Дженифер, ты восхитительна! - Джеймс снова прижал девочку к себе, глядя через ее плечо на Тару. - Спасибо, - выдохнул он. - Папочка, ты тоже восхитительный, - серьезно сказала Дженифер, обхватив его лицо пухлыми ручонками. - Такой красивый и сильный! Ужасно опасный. Совершенно вос-хи-тит-тельный! Джеймс опешил, услышав подобные слова из уст такой малышки, и снова взглянул на Тару, залившуюся румянцем. - Но ты ведь действительно производишь такое впечатление, - окончательно смутилась та. - Недавно к нам заезжали на чай Хлоя, дочь Смитсонов, и ее кузина Джемма Сарн. - И что? - спросил он, недоумевая. - Ну, они молоды, впечатлительны и думают, что ты благородный... - Дикарь? - подсказал он. - Джеймс... - Ничего, ничего. Значит, моя дочь повторяет их слова. Тара помолчала мгновение. |
|
|