"Хизер Грэм. Мятежница [love]+[И]" - читать интересную книгу автора - Пусть, так. Она действительно очень молодая и красивая. И мы
оставляем ее с глазу на глаз с майором, когда тот сам не свой, неведомо по какой причине. Майор способен изувечить ее и даже убить! Во всяком случае, его почти безумный взгляд наводит на такие мысли. - Он не станет ее убивать, - заверил юношу Сэм. - Почему ты так считаешь? Сэм посмотрел Гилби в глаза. - Неужели ты сам еще не догадался почему? Майор не убьет эту женщину, потому что ее зовут Элайна. - Элайна? Ну и что из того? - А то, что ее полное имя Элайна Маккензи. Черт побери! Это жена нашего майора! Ошеломленный, Гилби не сразу обрел дар речи. - Жена?! - Да, жена. - Наш майор женат на Мокасиновой Змее?! - Что ж, сейчас говорят, что в любви и на войне все средства хороши, - заметил Сэм. - Наверное, к страстям это тоже относится. Он посмотрел на луну, а затем - на палатку. Да, эта война с каждым сыграла какую-нибудь жестокую шутку. Особенно это касалось семьи Маккензи. Именно к ней больше всего подходили слова: "Брат восстал на брата, а сын - на отца". С одним добавлением: "Муж восстал на жену, а жена - на мужа". Сэм глубоко сочувствовал обоим - майору Йену Маккензи и его жене-южанке. Элайна Маккензи, возможно, еще и не знает, что в последнее время довело Йена до полубезумного состояния. Почему он стал таким Сэм подумал, что, вероятно, они оба пытаются понять, как и когда вступили на путь взаимной вражды, ненависти. Любовник превратился во врага. Или же враг стал любовником? Все это началось давно... Глава 1 Май 1860 года Симаррон "Господи, что это еще за чертовщина?!" - воскликнул про себя Йен Маккензи, увидев на лужайке у своего дома каких-то людей, одетых в военную форму. Он на своей любимой Пайе только что выехал на берег и направлялся к себе в Симаррон. Подъехав ближе, Йен увидел женщину с обнаженным кинжалом в руках, стоявшую в окружении одетых в военную форму молодых людей. На нее с таким же клинком наступал один из военных. Решив, что таким дурацким и опасным развлечениям не место у крыльца его дома, Маккензи чуть пришпорил Пайю, направив лошадь в середину толпы и намереваясь спасти женщину, явно попавшую в беду. Однако он понял, что ошибся, услышав издалека задорный женский смех. - Значит, предлагаете мне защищаться? - с озорной улыбкой спросила женщина у своего противника. - Да, мадам, но имейте в виду, что мужская сила дает немалое |
|
|