"Хизер Грэм. Мятежница [love]+[И]" - читать интересную книгу автора

Она вновь почувствовала, что душившие ее рыдания вот-вот вырвутся
наружу, и тут услышала чьи-то шаги. Элайна отскочила к дальней стене.
Полог поднялся...
На пороге стоял он...
В сухой одежде, с бронзовой кожей, с темными, пронзительными
глазами... Йен так долго смотрел на Элайну, что той хотелось закричать и
попросить, чтобы он убил ее на месте, не причиняя лишних мучений. Но
наконец он сказал:
- Мокасиновая Змея! Будь же ты проклята!
- Нет! - выкрикнула сквозь рыдания Элайна. - Будь проклят ты, майор
Маккензи! Ты - предавший свой родной штат! Изменником стал ты, а не я!
Упавшие на лицо Йена длинные темные волосы не позволяли ей видеть
выражение его глаз. Может, это было и к лучшему. Зачем ей знать, что
скрывается в глубине этих потемневших глаз?
- Мой родной штат предал мою родную страну, мадам. Но сейчас это не
имеет никакого значения. Как и вообще политика. Более того, совершенно
безразлично, на чьей стороне сегодня Бог - на моей или на вашей. Сейчас,
моя дорогая Мокасиновая Змея, важно лишь то, что в плен к врагам попала
ты, а не я.
Элайна невольно всхлипнула, но тут же взяла себя в руки.
- Да. Тебе удалось изловить меня, майор Маккензи, - храбрясь,
проговорила она. - И что же ты теперь намерен со мной делать?
Йен удивленно выгнул бровь.
- Что я собираюсь с тобой делать? То, что обычно делают со смертельно
ядовитой змеей. Возможно, проявлю ту самую жестокость, в которой нас
постоянно обвиняют подобные тебе красавицы. Ведь они объявили чуть ли не
всех федералистов грабителями, насильниками и убийцами. Разве не так?
- Йен, уверяю тебя, что...
Но она замолчала, заметив, что глаза майора по-прежнему горят бешеной
злобой, а большие ладони сжались в кулаки. Он сделал шаг к ней...

***

Пронзительный крик разорвал тишину ночи. Он прозвучал лишь раз. И
смолк.
Гилби вскочил.
- Ты слышал, Сэм? Тот молча пожал плечами. Гилби схватил его за руку.
- Я знаю, что ее называют Мокасиновой Змеей и обвиняют во всех...
- Она и есть Мокасиновая Змея, - бесстрастно ответил Сэм. Только что
прозвучавший крик, казалось, не произвел на него никакого впечатления.
Гилби посмотрел на него расширившимися глазами, удивляясь спокойствию
старшего товарища.
- Сэм, но это все очень тревожно, - прошептал он. - Я никогда еще не
видел нашего командира в таком состоянии. Пусть она наш враг. Но все же...
Ведь майор раньше говорил, что мы никогда и никого сами не вешали. Что он
не судья и не прокурор, а потому не возглавит толпу, собирающуюся кого-то
линчевать. Однако, повторяю, я еще не видел его в таком состоянии. Сэм,
должны ли мы оставлять с ним наедине эту юную и...
Гилби слегка покраснел и умолк. Сэм закончил за него:
- Ты хотел сказать - юную и красивую девушку?