"Конрад Граф. Рэмбо под Южным Крестом (Рэмбо-6) " - читать интересную книгу авторамного сделал для меня и моего сына. И мне стыдно...
- Сэр! - перебил его Рэмбо. - Вы и не просили меня ни о чем. Но мне так хочется посмотреть, как люди превращаются в крокодилов! Когда мы летим, сэр? - Если ты не против, малыш... - Я не против, - снова перебил Рэмбо. - Позвольте мне только проститься с вашими лошадками - я так привык к ним, - он прошел к двери, взялся за ручку и, подумав, обернулся. - Я выбью зубы у этих крокодилов, сэр, и привезу вам на память. Говорят, они приносят счастье. Глава 2 Сержант Питер Гвари из племени мангбету почти полгода шел по следам "мамбелы" - самого известного и самого таинственного союза людей-леопардов. Дело осложнялось тем, что его успели узнать все, он же не знал никого. То есть никого из тех, кому бы мог довериться. Он ходил от крааля к краалю, изображая из себя следопыта-охотника, заводил среди мужчин и юношей разговоры о повадках и местах обитания зверей и птиц, о лесных тропах, но лишь только он пытался заговорить о "мамбеле", как все умолкали или просто расходились, оставляя его в одиночестве. Гвари знал, что тот, кто вступал в тайный союз, давал "клятву крови" не разглашать его секреты даже под пыткой. Того же, кто нарушит эту клятву, непременно постигнет безумие, а члены его семьи будут растерзаны зверем-покровителем. Не только далекие и близкие предки Гвари, но и многие его сверстники магбету все еще свято верили в то, что человек "мамбелы" священный символ своего союза. Днем члены "мамбелы" ничем не отличались от остальных мужчин крааля, но лишь только наступала ночь, они собирались на лесной поляне, набрасывали на себя скальп и шкуру леопарда, вооружались железными, остро отточенными когтями и, начинали свой жуткий танец, подражая повадкам зверя-покровителя. И тогда низко над землей прокатывалось глухое раскатистое рычание, будто эхо отдаленного грома. Хищники осторожно ходили друг за другом, мягко ступая по траве, и вдруг делали угрожающие выпады в сторону невидимой жертвы. Движения становились все быстрее и быстрее, рычание переходило в яростный рев, выпады и прыжки следовали один за другим, и когда, наконец, дикое исступление достигало предела, люди бросались наземь и застывали. Но это уже были не люди - это были леопарды, приготовившиеся к прыжку. Превращение свершилось. И тогда они осторожно выходили на охоту. Жертва была обречена заранее, и уже никакие силы не могли предотвратить неизбежное, потому что такова была воля ла-джока. Ее не могли оспорить ни вождь, ни старейшина, ни ганги - жрецы племени. Ла-джок знал, кого принести в очередную жертву - он карал тех, кто стал забывать и нарушать племенные обычаи и верования, для кого новые порядки стали выше племенных традиций. Наутро несчастного находили со знаками агассу - следами когтей леопарда - и вспоротым от пояса до горла: людям-леопардам нужны были сердце и печень, чтобы принести их в жертву священному котлу. А потом родственники убитого высушивали тело на малом огне, обмазывали красной глиной и на три дня выставляли в середине крааля. И все эти три дня вместе со всеми жителями пели, плакали и пили пальмовое вино и люди "мамбелы", превратившиеся уже из леопардов в обычных людей. |
|
|