"Конрад Граф. Рэмбо под Южным Крестом (Рэмбо-6) " - читать интересную книгу автора

много сделал для меня и моего сына. И мне стыдно...
- Сэр! - перебил его Рэмбо. - Вы и не просили меня ни о чем. Но мне так
хочется посмотреть, как люди превращаются в крокодилов! Когда мы летим, сэр?
- Если ты не против, малыш...
- Я не против, - снова перебил Рэмбо. - Позвольте мне только проститься
с вашими лошадками - я так привык к ним, - он прошел к двери, взялся за
ручку и, подумав, обернулся. - Я выбью зубы у этих крокодилов, сэр, и
привезу вам на память. Говорят, они приносят счастье.


Глава 2

Сержант Питер Гвари из племени мангбету почти полгода шел по следам
"мамбелы" - самого известного и самого таинственного союза людей-леопардов.
Дело осложнялось тем, что его успели узнать все, он же не знал никого. То
есть никого из тех, кому бы мог довериться. Он ходил от крааля к краалю,
изображая из себя следопыта-охотника, заводил среди мужчин и юношей
разговоры о повадках и местах обитания зверей и птиц, о лесных тропах, но
лишь только он пытался заговорить о "мамбеле", как все умолкали или просто
расходились, оставляя его в одиночестве.
Гвари знал, что тот, кто вступал в тайный союз, давал "клятву крови" не
разглашать его секреты даже под пыткой. Того же, кто нарушит эту клятву,
непременно постигнет безумие, а члены его семьи будут растерзаны
зверем-покровителем. Не только далекие и близкие предки Гвари, но и многие
его сверстники магбету все еще свято верили в то, что человек "мамбелы"
способен принимать образ леопарда, которому поклонялся и в котором видел
священный символ своего союза. Днем члены "мамбелы" ничем не отличались от
остальных мужчин крааля, но лишь только наступала ночь, они собирались на
лесной поляне, набрасывали на себя скальп и шкуру леопарда, вооружались
железными, остро отточенными когтями и, начинали свой жуткий танец, подражая
повадкам зверя-покровителя. И тогда низко над землей прокатывалось глухое
раскатистое рычание, будто эхо отдаленного грома. Хищники осторожно ходили
друг за другом, мягко ступая по траве, и вдруг делали угрожающие выпады в
сторону невидимой жертвы. Движения становились все быстрее и быстрее,
рычание переходило в яростный рев, выпады и прыжки следовали один за другим,
и когда, наконец, дикое исступление достигало предела, люди бросались наземь
и застывали. Но это уже были не люди - это были леопарды, приготовившиеся к
прыжку. Превращение свершилось. И тогда они осторожно выходили на охоту.
Жертва была обречена заранее, и уже никакие силы не могли предотвратить
неизбежное, потому что такова была воля ла-джока. Ее не могли оспорить ни
вождь, ни старейшина, ни ганги - жрецы племени. Ла-джок знал, кого принести
в очередную жертву - он карал тех, кто стал забывать и нарушать племенные
обычаи и верования, для кого новые порядки стали выше племенных традиций.
Наутро несчастного находили со знаками агассу - следами когтей
леопарда - и вспоротым от пояса до горла: людям-леопардам нужны были сердце
и печень, чтобы принести их в жертву священному котлу. А потом родственники
убитого высушивали тело на малом огне, обмазывали красной глиной и на три
дня выставляли в середине крааля. И все эти три дня вместе со всеми жителями
пели, плакали и пили пальмовое вино и люди "мамбелы", превратившиеся уже из
леопардов в обычных людей.