"Конрад Граф. Рэмбо под Южным Крестом (Рэмбо-6) " - читать интересную книгу автора

больше, чем надо. Вижу, ты был хорошим учеником.
- Я был первым учеником, сэр. Так говорил всегда Траутмэн, - Рэмбо
замолчал, смутившись от собственного хвастовства, но все же добавил: -
Извините, сэр, но я хотел бы...
- Что еще?
- Судя по письму, которое вы мне показали, эти общества и в самом деле
изживают себя. Теперь они превращаются в обычные банды головорезов.
- Хватит, Джони! Рэмбо пожал плечами.
- Я только хотел уточнить, сэр. Простите, если что не так, - он
помолчал, вспоминая о чем-то, и наконец лицо его прояснилось. - Вспомнил,
сэр!
- Что ты вспомнил?
- Еще нас предупреждали о возможных встречах в джунглях с кумирами.
- А это еще кто?
- Понимаете, сэр, африканцы такие же люди, как и мы. И они тоже
совершают порой какие-нибудь преступления. У нас бы, скажем, за это посадили
в тюрьму - и делу конец. А у них изгоняют из деревни в джунгли. И вот эти
кумиры собираются в банды и разбойничают.
- К чему ты мне это рассказал, Джони?
- Мне показалось, сэр, что вам будет интересно об этом знать. Пери
промолчал, и Рэмбо, немного обидевшись за африканские тропики, добавил:
- А мне, признаться, тогда очень хотелось в Африку. Нам столько
интересного рассказывали о ней. А я вместо Африки вляпался в это дерьмо - во
Вьетнам.
- Не скромничай, малыш, ты сделал тогда великое дело, - Пери сказал это
лишь для того, чтобы что-то сказать. Он уже говорил Рэмбо эту фразу не один
раз. Сейчас он думал совсем о другом - о брате Джеймсе - и опять не знал, с
чего начать разговор: ему не хотелось даже намеком подталкивать Рэмбо к этой
мысли. Из неловкого положения вывел его сам Рэмбо. Он вдруг взял с дивана
листок и еще раз перечитал текст.
- Сэр, - спросил он, - а вы нашли детектива?
Седые лохматые брови Пери сошлись на переносице, на скулах заиграли
желваки. Казалось, вот-вот и слезы брызнут из его глаз. Но Пери сдержал
себя, и из груди его вырвался стон.
- Джони! Боже мой, это же какое-то проклятие висит над всем моим родом!
Ну в чем я провинился, за что мне такие муки!
Рэмбо выдержал паузу, и когда Пери немного успокоился, спросил:
- Сэр, не понимаю, зачем им нужен детектив? Джунгли - это не Чикаго.
- Ну откуда мне это знать, малыш!
- Я думаю, сэр, там нужен такой человек, как я, - закончил свою мысль
Рэмбо.
Пери вскинул голову и внимательно посмотрел на Рэмбо. Теперь, когда все
решилось так просто, его вдруг снова стали мучать угрызения совести: а имеет
ли он право рисковать жизнью другого человека ради спасения своего брата?
Того человека, который совсем недавно спас его сына. Об этом он и сказал
Рэмбо с присущей ему прямотой.
Что вы, сэр! - удивился Рэмбо. - Я же сказал вам, что давно мечтаю
побывать в Африке. Ну а если к тому же мне еще посчастливится помочь вашему
брату, сэру Джеймсу, то моя прогулка окажется вовсе не бесполезной.
- Я не смел тебя просить об этом, Джони, - сознался Пери. - Ты и так