"Конрад Граф. Рэмбо под Южным Крестом (Рэмбо-6) " - читать интересную книгу авторабольше, чем надо. Вижу, ты был хорошим учеником.
- Я был первым учеником, сэр. Так говорил всегда Траутмэн, - Рэмбо замолчал, смутившись от собственного хвастовства, но все же добавил: - Извините, сэр, но я хотел бы... - Что еще? - Судя по письму, которое вы мне показали, эти общества и в самом деле изживают себя. Теперь они превращаются в обычные банды головорезов. - Хватит, Джони! Рэмбо пожал плечами. - Я только хотел уточнить, сэр. Простите, если что не так, - он помолчал, вспоминая о чем-то, и наконец лицо его прояснилось. - Вспомнил, сэр! - Что ты вспомнил? - Еще нас предупреждали о возможных встречах в джунглях с кумирами. - А это еще кто? - Понимаете, сэр, африканцы такие же люди, как и мы. И они тоже совершают порой какие-нибудь преступления. У нас бы, скажем, за это посадили в тюрьму - и делу конец. А у них изгоняют из деревни в джунгли. И вот эти кумиры собираются в банды и разбойничают. - К чему ты мне это рассказал, Джони? - Мне показалось, сэр, что вам будет интересно об этом знать. Пери промолчал, и Рэмбо, немного обидевшись за африканские тропики, добавил: - А мне, признаться, тогда очень хотелось в Африку. Нам столько интересного рассказывали о ней. А я вместо Африки вляпался в это дерьмо - во Вьетнам. - Не скромничай, малыш, ты сделал тогда великое дело, - Пери сказал это раз. Сейчас он думал совсем о другом - о брате Джеймсе - и опять не знал, с чего начать разговор: ему не хотелось даже намеком подталкивать Рэмбо к этой мысли. Из неловкого положения вывел его сам Рэмбо. Он вдруг взял с дивана листок и еще раз перечитал текст. - Сэр, - спросил он, - а вы нашли детектива? Седые лохматые брови Пери сошлись на переносице, на скулах заиграли желваки. Казалось, вот-вот и слезы брызнут из его глаз. Но Пери сдержал себя, и из груди его вырвался стон. - Джони! Боже мой, это же какое-то проклятие висит над всем моим родом! Ну в чем я провинился, за что мне такие муки! Рэмбо выдержал паузу, и когда Пери немного успокоился, спросил: - Сэр, не понимаю, зачем им нужен детектив? Джунгли - это не Чикаго. - Ну откуда мне это знать, малыш! - Я думаю, сэр, там нужен такой человек, как я, - закончил свою мысль Рэмбо. Пери вскинул голову и внимательно посмотрел на Рэмбо. Теперь, когда все решилось так просто, его вдруг снова стали мучать угрызения совести: а имеет ли он право рисковать жизнью другого человека ради спасения своего брата? Того человека, который совсем недавно спас его сына. Об этом он и сказал Рэмбо с присущей ему прямотой. Что вы, сэр! - удивился Рэмбо. - Я же сказал вам, что давно мечтаю побывать в Африке. Ну а если к тому же мне еще посчастливится помочь вашему брату, сэру Джеймсу, то моя прогулка окажется вовсе не бесполезной. - Я не смел тебя просить об этом, Джони, - сознался Пери. - Ты и так |
|
|