"Амелия Грей. Намек на соблазнение " - читать интересную книгу авторановую даму сердца?
- Не нашел. Пока не нашел, - ответил Джон, и они вошли в зал. - Ты уверен, что хочешь оставить ее, прежде чем найдешь кого-то другого? - Энн была счастлива, когда получила ожерелье с бриллиантами и изумрудами, которое я для нее выбрал. Она сказала, что ее дверь всегда открыта для меня. Но я давно уже был готов к переменам. - Ты всегда даришь одно и то же - бриллианты и изумруды. Почему? - спросил Эндрю. - Женщинам это нравится. - Жемчуг им тоже нравится. Джон всегда думал, что он будет дарить жемчуг только той, которую полюбит больше всех. Все дело было в том, что он никогда еще никого по-настоящему не любил, хотя очень ценил женское общество. Внезапно Джон замер. Его тело напряглось, и холодок ревности - ранее незнакомого ему чувства - пробежал по его сердцу. Удивление ударило ему в грудь жестким и сильным кулаком. - В чем дело? - спросил Эндрю. - Ты ее видишь? -Да, - лаконично ответил Джон, пытаясь разобраться в сонме непривычных чувств, раздраженно закипевших в его душе. - Она уходите танцевальной площадки, нужно посмотреть, с кем она. - Проклятие, Джон, музыка закончилась, и сейчас все уходят с площадки. Которая из них? - Молодая девушка с маркизом Уэстерлендом. - О дьявол! - воскликнул Эндрю, недовольно мотнув головой. - Неужели - Это она. Сердце Джона будто споткнулось на полпути. - Проклятие! - пробормотал Эндрю, в возмущении глядя на Джона. - Тебе подстроили ловушку. Джон резко повернулся к своему другу: - О чем ты говоришь? - Этот негодяй Уэстерленд! Он знал маршрут, по которому ты должен был скакать, точно так же, как и ты знал, каким путем поскачет он. Думаю, что он подстроил все это: она специально должна была появиться прямо перед тобой, чтобы ты не смог выиграть пари. Джон посмотрел на Эндрю с недоумением, затем его взгляд вновь вернулся к девушке. - Скачка сорвалась. Как только ей удалось задержать меня хоть на какое-то время, он выиграл. Но зачем ей было исчезать с моей лошадью? - Ты говорил, что у нее было какое-то дело. Подумай о тех насмешках, которые ты выслушивал весь сегодняшний день. Вспомни, как тебе досталось из-за того, что какая-то неизвестная дама разъезжает на твоем скакуне. Джон, похитить Генерала и было ее делом. Глава 4 - Уэстерленд - мерзавец, но я не могу поверить, что он пал так низко. Я думаю, даже он не стал бы прибегать к помощи молодой девушки, чтобы выиграть скачку. Это было бы слишком опасно. Мы ведь почти столкнулись. Она могла погибнуть. Уверен, это не было подстроено. |
|
|