"Джефф Грабб. Крестовый поход Либерти (StarCraft) " - читать интересную книгу автора

признаках грядущего боя. Хрупкая, хотя и впечатляющая конструкция
наполненных огненными разрядами кораблей вроде бы подтверждала данное
утверждение: они исчезли, потому что боялись поражения.
Но это была хоть какая-то версия, и пехотинцы придерживались именно ее.
А если кто-либо из завсегдатаев бильярдной отклонялся от официальной версии,
его репортажи внезапно пропадали во время передачи. Это удерживало
большинство местных на "правильном" пути. Всем им выдали пропуска со
штрих-кодами, которые необходимо было предъявлять по первому требованию.
Майк знал, что эти пропуска используются также и для отслеживания, где
находится тот или иной репортер.
Охотники за новостями знали о случившемся с Либерти на борту
"Норада-II", однако никто пока не пытался использовать эту информацию в
своих репортажах.
Во внешнем мире действовала строгая планетарная изоляция. Формально -
меры по защите населения (как утверждал официальный пресс-релиз), ставшие
эффективным военным низвержением местного правительства. Население планеты
согнали в концентрационные пункты якобы для упрощения эвакуации. Нигде не
сообщалось, откуда появятся эвакуационные корабли и есть ли график отбытия.
Тем временем город патрулировался усиленными нарядами морских пехотинцев,
что крайне нервировало оставшихся жителей.
В отсутствие информации, томясь от безделья, репортеры часами
просиживали в большом кафе напротив Гранд-отеля, играли в карты, ожидали
следующего похожего на новости официального пресс-релиза и высказывали
безумные предположения. Бездельничающий с ними Майк, облаченный в свой плащ,
был больше похож на местного жителя, чем кто-либо другой.
- Парень, я не думаю, что чужаки вообще существуют, - заявил Рурк между
раздачами в покер. Рурк был здоровым рыжеволосым парнем с грубым шрамом,
пересекавшим лоб. - Я думаю, "Сыны Корала" наконец-то создали достаточное
количество техники, чтобы отомстить за уничтожение своей родины.
- Прикуси язык, - ответил Мэггс, наглый стреляный воробей из одного
местного еженедельника. - Даже шутки о "Коралах" достаточно, чтобы получить
пулю.
- У тебя есть своя теория? - парировал Рурк.
- Они люди, но люди не нашего типа, - произнес старый репортер. - Они
со старой Земли. Полагаю, пока о нас не было ни слуху ни духу, у них совсем
поехала крыша на почве идеи генетической чистоты, так что теперь они
являются лишь клонами. И нынче эти клоны пришли за нами, дабы очистить
остатки расы.
Рурк кивнул:
- Мне уже приходилось слышать подобное. А вот Тадеуш из "Пост" считает,
будто они роботы и какая-то их программа не разрешает им защищать самих
себя. Поэтому-то они и смылись, как только "Норад-II" взял их на прицел.
- Ты не прав, - заявил Мюррей, внештатный корреспондент одной из
религиозных сетей. - Они - ангелы, пришел Судный день.
Рурк с Мэггсом иронически хмыкнули, а затем Рурк повернулся к Майку:
- А ты, Либерти? Как ты думаешь, кто они?
- Я могу говорить лишь о том, что видел, - ответил Майк. - А я видел,
что, кем бы они ни были, они растопили поверхность соседней планеты. И они
могут оказаться здесь быстрее, чем Конфедерация сумеет отреагировать. Ну а
мы - в самом эпицентре, играем в карты.