"Элизабет Гоудж. Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны" - читать интересную книгу автора

спросить сэра Бенджамина, но в этот момент он вынул свои огромные
часы-луковицу и изумленно воскликнул.
"Помилуй меня, Боже",- закричал он,- "сколько времени утекло. Как раз
пора обедать".
Остаток дня прошел- тихо. Мисс Гелиотроп и Мария пообедали с сэром
Бенджамином, а потом они посидели в гостиной, и Мария играла и пела для
своего опекуна, пока мисс Гелиотроп дремала в кресле с подголовником. Потом
Дигвид принес чайный прибор, и Мария заварила чай. Затем сэр Бенджамин
занялся собственными делами, а мисс Гелиотроп и Мария читали вслух и
вышивали. Потом настало время ужина, потом время идти спать.
Когда она уже лежала в постели, почти в дремоте, Мария внезапно
вспомнила, что так и не увидела кухни. И кота Захарии, который, несомненно,
жил именно там.
"Утром",- сказала она сама себе.- "Утром раненько, до завтрака, я
пойду и посмотрю кухню... И Захарию..."

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Но так случилось, что на следующее утро она заспалась и проснулась
только от звяканья подковки на двери. Она бросилась открывать и увидела мисс
Гелиотроп.
"Мария",- серьезно начала та,- "сегодня Божий день. Не надевай
сегодня костюм для верховой езды. Я приготовила твое лучшее лиловое платье.
И выяснила у сэра Бенджамина, что, как я и ожидала, у него есть привычка
ходить на службу в церковь по воскресеньям. Мы отправимся с ним".
"А",- ответила Мария и затем задумчиво добавила: "Может быть, я смогу
покататься вечером?"
"Вряд ли",- сказала мисс Гелиотроп.- "Скакать на лошади в Божий день
самое неподходящее дело. А сейчас поторопись, аромат колбасок уже разнесся
по всему дому".
Мария быстро умылась теплой водой, как и накануне уже приготовленной
для нее, оделась, стоя перед огнем, который таинственный добрый сепий
развел, пока она спала, и огляделась в поисках того, что бы надеть к
лиловому платью.
Но искать не было нужды. На комоде, там, где вчера она нашла костюм для
верховой езды, лежали ее аккуратно сложенная лучшая воскресная пелеринка,
шляпка, муфточка из фиолетового бархата с белым пухом и фиолетовые шелковые
перчатки. А рядом с кучей одежды лежал большой черный молитвенник с золотыми
застежками, а на нем букетик лиловых фиалок, еще покрытых капельками росы.
Мария раскрыла золотые застежки и заглянула в молитвенник. Это
безусловно была старая книга, потому что первый чистый лист пожелтел от
времени. На нем красивым почерком были написаны инициалы, М.Э., а ниже
фамильный девиз. Мария улыбнулась, потом замигала, потому что снова
почувствовала, что ей хочется заплакать. "Я буду очень хорошо молиться,
дорогая М.Э.",- пообещала она.- "Я буду молиться по твоему молитвеннику
так хорошо, как сумею". После этого она надела через голову воскресное
платье и приколола на грудь букетик фиалок.
Сэр Бенджамин, уже одетый для церкви, был занят созерцанием завтрака.
На нем был прекрасный шелковый жилет, расшитый розами и гвоздиками, огромное
кольцо с рубином и шейный платок, которые он надевал, чтобы приветствовать