"Элизабет Гоудж. Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны" - читать интересную книгу автора

городке за холмами, а она уже не настолько свежая. Так обстоит дело с бухтой
Доброй Погоды, но в остальные места ты можешь ходить с Рольвом или
Барвинком, или с ними обоими".
"Я не знаю, что скажет мисс Гелиотроп, если я буду гулять только в
компании животных. В Лондоне мне не разрешали без присмотра дойти до другого
конца улицы".
"Я поговорю с ней. Принцесса, призванная править королевством, должна
знать его вдоль и поперек, чтобы царить мудро. А как она его узнает, если ей
не дать свободу?"
Мария уставилась на него. Он уже второй раз говорил, что Лунная Усадьба
принадлежит ей. Значит ли это, что, когда он умрет, она будет его
наследницей? Но думать о смерти сэра Бенджамина было так ужасно, что она
отогнала эти мысли прочь и решила больше об этом не размышлять. Сэр
Бенджамин тоже ничего не сказал, потому что в этот момент они вернулись в
сад и подскакали к конюшне, стоявшей с восточной стороны дома.
В конюшню Лунной Усадьбы вела широкая арка в толстой каменной стене, и
это было восхитительное место. В арке, прямо у входа, была высокая
голубятня, и воркование голубей и их чудесное оперенье составляли
значительную часть очарования этого места. Оно было вымощено круглыми
камнями нежных цветов, похожими на опалы, а между ними зеленел мох, в центре
был глубокий колодец, огороженный каменной стенкой.
Мария спешилась и в восторге побежала к колодцу. Внутри ограды росли
роскошные папоротники, свисая прямо до уровня воды, а защищающая от непогоды
крыша покоилась на каменных столбах, так что под ней было прохладно и
полутемно. Затененная вода была чернильно-черной, так что, когда Мария
заглянула в колодец, она увидела в воде свое собственное необычайно яркое
отражение. К тому же вода была холодная, как лед, как будто она била из
невообразимых глубин.
"А он очень глубокий?" - прошептала она с трепетом, обращаясь к сэру
Бенджамину, который тоже спешился и бросил поводья Дигвиду, чтобы тот отвел
Атланта и Барвинка позавтракать.
"Никто не знает, насколько он глубок",- ответил сэр Бенджамин,- "вода
никогда не спа-
дает, даже в самую >страшную засуху, и посреди лета она такая же
холодная, как в январе. В самые жаркие дни мы храним тут молоко и масло.
Раздвинь папоротник, дорогая, и увидишь, что за ним".
Мария послушалась и увидела, что прямо над уровнем воды из стены были
вынуты камни, чтобы образовались маленькие углубления, и в них стояли
кувшины со сливками и молоком и лежали куски масла, завернутые в сложенную в
несколько раз ткань. Она вскрикнула от восторга, увидев эти темные потайные
полочки за папоротником, и подумала, что за маслом и молоком можно было бы
устроить чудесный тайник для чего-нибудь еще. Если бы она была дама из рода
Мерривезеров, жившая в усадьбе во время войн или мятежей, она бы спрятала
здесь свои драгоценности.
Задний двор с запада примыкал к дому, и другие каменные ступени вели к
задней двери, где у подножья лестницы лежал еще один камень, с которого
удобно было садиться на лошадь. Двери справа и слева, как объяснил Марии сэр
Бенджамин, вели в кладовые и в комнату Дигвида.
С юга задний двор был огорожен стеной с аркой, ведущей в сад, с севера
самой конюшней, а с востока амбарами и каретным сараем. Через эти здания шел