"Джон Гоуди. Пелхэм, час двадцать три " - читать интересную книгу авторадвигаться. - Тут Марино изумленно повысил голос: - Господи Боже, он
движется в обратную сторону! Райдер Когда Лонгмен постучал в дверь кабины, Райдер некоторое время подержал его снаружи, пока не расстегнул замки коричневой сумки и не достал оттуда автомат. Машинист онемел от изумления. Райдер отпер дверь, и Лонгмен шагнул внутрь. - Надень маску, - Райдер подтолкнул к нему его сумку. - И достань оружие. Он выскользнул из кабины, прикрыл за собой дверь и стал рядом, держа автомат у ноги. В центре вагона, уже не стараясь остаться незамеченным, Стивер вытащил свой автомат из цветочной коробки, развалившейся почти пополам там, где она была перевязана и скреплена липкой лентой. В конце вагона от своей коробки разогнулся Уэлкам. Ухмыляясь, он водил дулом по вагону. - Внимание, - громко сказал Райдер и увидел, как все пассажиры повернулись к нему, - не синхронно, но в зависимости от скорости реакции. Сейчас он держал автомат на сгибе руки, ствол лежал на правой, пальцы левой согнуты на спусковом крючке. - Всем сидеть на месте. Никому не двигаться. Каждый, кто попытается встать или просто пошевелиться, будет убит. Других предупреждений не будет. Если шевельнетесь, вам конец. - Он оперся о стену, так как вагон медленно двинулся вперед. Красные огоньки на большом экране замигали. - Он движется, - сказал Марино. - Вперед. - Я и сам это вижу, - бросил Долович. Он подался вперед, обеими руками оперся на спинку кресла Марино и уставился в экран. - А теперь остановился, - хрипло выдавил Марино. - Снова остановился. Почти на полпути между станциями. - Псих какой-то, - проворчал Долович. - Ох, надеру я ему задницу! - Все ещё стоит, - добавил Марино. - Я намерен пойти посмотреть, какого черта там творится, - решил Долович. - И мне наплевать, как он будет извиняться, все равно я надеру ему задницу! Тут он вспомнил про миссис Дженкинс. Лицо её оставалось непроницаемым, но... Господи, - подумал Долович, - мне бы следовало следить за своим языком. Надо бы засунуть его куда поглубже. О чем они думали, когда разрешали женщинам сдавать экзамен на диспетчера? Как можно управлять железной дорогой без ругани? Когда он открывал дверь, до него донесся возмущенный голос из динамика: - Что, черт побери, у вас творится с этим сумасшедшим поездом? Срань господня, неужели вы не в состоянии что-нибудь с ним сделать? Это был голос начальника движения, кричавшего в микрофон из центра управления. Долович усмехнулся, глядя на окаменевшую спину миссис Дженкинс. - Скажи его милости, что меры будут приняты, - сказал он, обращаясь к |
|
|