"Анатолий Горло. Дельфийский синдром" - читать интересную книгу автора

одной из этих шляпок находится господин Блэкпойнт, не ведая,
что ему грозит смертельная опасность. Неужели, чтобы отвра-
тить ее, он пожалеет двадцать фунтов?.. Юл Геркрафт спрятал
озябшие руки в складках обшарпанного балахона. Мерное - обо-
рот в секунду - вращение педалей не усиливало притока крови
в окоченевшем теле. Покосившись на сидящих впереди спекулян-
тов, он вспомнил, что второпях оставил на столе недопитую
чашку горячего эрзаца, теперь она была бы как нельзя кстати.
Ничего, он хорошо разогреется, когда господин Блэкпойнт вы-
даст ему чек на двадцать фунтов. Для господина Блэкпойнта
это не бог весть какая сумма - в свое время он ворочал шес-
тизначными цифрами, - зато для Юла Геркрафта это было бы
спасением: он избежал бы выселения за неплатеж и рассчитался
бы с лавочником, чтобы снова можно было брать у него в долг
эрзац и писчую бумагу. Честно говоря, результат, к которому
он пришел после восьми лет полунищенского существования и
каторжных трудов, стоит двадцати тысяч фуятов. Однако, с
другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельст-
во, что Юл Геркрафт сам обрек себя на столь длительное зат-
ворничество, решение он принял добровольно, и было бы несп-
раведливо требовать от господина Блэкпойнта возмещения зат-
рат, о которых тот даже не подозревал. Двадцать фунтов -
другое дело, это чуть выше средней суммы авторского гонорара
за рассказ в две с половиной тысячи слов. Господин Блэкпойнт
никогда не отличался чрезмерной любезностью, но, возможно,
ознакомившись с содержанием рассказа, он новыми глазами пос-
мотрит на своего бывшего банковского служащего, который мно-
го лет назад совершил, по мнению господина Блэкпойнта, глу-
пейший поступок, оставив службу как раз в тот момент, когда
перед ним открывалась блистательная карьера. Господин Блэк-
пойнт может даже расчувствоваться и проставить в чеке сумму,
которая...
- Внимание, приготовиться к спуску! - прохрипел автомати-
ческий кондуктор. - Платформа приближается к Храму Воздуха.
Следующая остановка - Авеню Солнечная Долина.
Юл Геркрафт отстегнул педальные крепления, с трудом выс-
вободил обутые в ошметки ноги и бросился к выходу. Платформа
не останавливалась полностью, она лишь замедляла ход, и Юл
Геркрафт опасался, как бы другие пассажиры не оттерли его от
дверей.
Подхваченный людским потоком, он вскоре очутился на сту-
пеньках эскалатора, которые со ржавым скрипом ползли вниз,
сквозь анфиладу заплесневелых залов Храма Воздуха. Как и
платформа, эскалатор приводился в движение безбилетными пас-
сажирами, только здесь им приходилось работать руками, под-
тягивая к себе канат по принципу паромной переправы. Ког-
да-то Юл Геркрафт ежедневно спускался и поднимался по этому
эскалатору, держа руки в карманах, и Храм Воздуха казался
ему одним из чудес света. Совершенно прозрачные стены были
увиты мелиссой и пассифлорой, вдоль самот движущейся ленты