"Алла Гореликова. Меч войны ("Корона" #4) " - читать интересную книгу авторапоследуем вашим советам.
- Сделайте такое одолжение. - Из-под пышных усов вновь сверкнула улыбка. - Госпожа Мариана, - капитан поклонился, - до встречи. Дверь закрылась бесшумно. Барти покачал головой. Взял Мариану под руку, завел в спаленку. Тихо, чуть слышно сказал: - Ты ему приглянулась. - Только этого не хватало! Послушай, Барти, разве мы не можем есть у себя в каюте? - Там видно будет. Но первым приглашением нельзя пренебречь, как бы ни хотелось. Мариана сморщила нос: - Кажется, меня ждет еще одно деяние из тех, что не прославят никого из доблестных сэров. Что за невезение! - Если тебя это утешит, - хмыкнул рыцарь, - приходилось и доблестным сэрам изворачиваться, избегая внимания ханджарских моряков. В империи на этот счет не слишком разборчивы. Мариана залилась краской. - Дам тебе совет, Мариана: ханджары боятся гнева Господнего. На земле на этом не сыграешь: там, согрешив, можно тут же купить прощение. Отстоять службу, к исповеди сходить, на храм пожертвовать. Но в море, - Барти покачал головой, - сама понимаешь, до берега далеко, а святости корабельного капеллана может и не хватить против бури. А ты путешествуешь именем и во благо Церкви. - Так ты нарочно это сказал? - У Марианы отлегло от сердца: как ни знаков внимания. - Хуже всяко бы не было, - повел плечами рыцарь. Сьер Кариссиен принял гостей так роскошно, что Мариана убедилась: по имперским меркам их каюта и впрямь скромна до убогости. В капитанскую трапезную вместилось бы с десяток отведенных пассажирам каморок. Сквозь оба окна - одно на палубу и другое на море за кормой - виделось все так ясно и правильно, будто не стекло в переплет вставлено, а пластины чистейшей воды хрусталя; солнечный свет потоком лился на белоснежную скатерть, вспыхивал огнем на золотых кубках и тонул в бутылях с вином. В рыжем с черным крапом ковре, сшитом из меха неведомого Мариане зверя, ноги тонули по щиколотку, а низенький диванчик под дальним от входа окном манил яично-желтым шелком подушек. Даже обшитые темным дубом стены при таком убранстве совсем не выглядели мрачно. Капитан заметил восхищение гостьи, довольно пригладил усы. Шагнул навстречу: - Умоляю прекрасную госпожу не стесняться! Мариана лихорадочно перебирала возможные ответы, когда часть стены отъехала в сторону, и в проем шагнул молодой человек, почти юноша. Для северянина все ханджары почти на одно лицо, но все же в юноше угадывалось близкое родство с капитаном; казалось, они отлиты в одной форме, лишь с разницей в десяток лет. Сьер Кариссиен заметил метнувшийся в сторону взгляд гостьи, обернулся: - Ты опоздал, Эньен, это неучтиво. Проси прощения у нашей гостьи. Прекрасная госпожа Мариана, я счастлив представить вам своего племянника. Он |
|
|