"Максим Горький. О первой любви (Советский рассказ двадцатых годов)" - читать интересную книгу автораМаксим Горький
О ПЕРВОЙ ЛЮБВИ Тогда же судьба, в целях воспитания моего, заставила меня пережить трагикомические волнения первой любви. Компания знакомых собралась кататься в лодках по Оке, мне поручили пригласить на прогулку супругов К. - они недавно приехали из Франции, по я еще не был знаком с ними. Я пошел к ним вечером. Жили они в подвале старого дома; против нею, не просыхая всю весну и почти всё лето, распростерлась во всю ширину улицы грязная лужа; вороны и собаки пользовались ею как зеркалом, свиньи брали в ней ванны. Находясь в состоянии некоторой задумчивое!и, я ввалился в квартиру незнакомых мне людей, подобно камню, скатившемуся с горы, и - вызвал странное смятение обитателей ее. Предо мною, заткнув дверь в следующую комнату, сумрачно встал толстенький, среднего роста человек, с русой окладистой бородой и добрым взглядом голубых глаз. Оправляя костюм, он неласково спросил: - Что вам угодно? И поучительно добавил: - Раньше, чем войти, - нужно стучать в дверь! За его спиною, в сумраке комнаты, металось и трепетало что-то похожее на большую белую тицу, и прозвучал звонкий, веселый голос: - Особенно, - если входите к женатым людям... похожий на благополучного лавочника, ответил утвердительно, - объяснил ему, зачем я пришел. - Вас прислал Кларк, говорите? - солидно и задумчиво поглаживая бороду, осведомился мужчина и в ту же минуту вздрогнул, повернулся волчком, болезненно восклицая: - Ой, Ольга! По судорожному движению его руки мне показалось, что его ущипнули за ту часть тела, о которой не принято говорить, - очевидно потому, что она помещается несколько ниже поясницы. Держась за косяки, на его место встала стройная девушка, с улыбкой рассматривая меня синеватыми глазами: - Вы - кто? Полицейский? - Нет, это только штаны, - вежливо ответил я, а она - засмеялась. Не обидно, ибо в глазах ее сияла именно та улыбка, которую я давно ожидал. Видимо, смех ее был вызван моим костюмом; на мне были синие шаровары городового, а вместо рубахи я носил белую куртку повара; это очень практичная вещь: она ловко играет роль пиджака и, застегиваясь на крючки до горла, не требует рубашки. Чужие охотничьи сапоги и широкая шляпа итальянского бандита великолепно завершали мой костюм. Втащив меня за руку в комнату, толкнув к стулу, она спросила, стоя предо мной: - Почему вы так смешно одеты? - Почему - смешно? - Не сердитесь, - дружески посоветовала она. |
|
|