"Джо Горес. Время хищников " - читать интересную книгу авторагулко бьющимся сердцем направился к дому. Внезапно его охватил страх. Вдруг
ему откроют дверь? И этот человек запомнит его узкие плечи, крючковатый нос? Он едва не повернул назад, но заставил себя подняться на крыльцо и нажать на кнопку звонка. Внутри задребезжал звонок, но дверь не открылась. Он позвонил еще раз, чтобы доказать себе, что не боится, и чтобы привлечь внимание соседей. Он надеялся, что кто-то заметит его, иначе... - Эй, парень... Мужчина вышел из гаража на другой стороне узкого переулка, с зеленым шлангом в руке. - Э... - Хулио откашлялся. Не это ли ему и требовалось. - Да, сэр? Услышав "сэр", мужчина, похоже, успокоился. Не зря в школе внушали, что вежливость окупается сторицей. - Ты ищешь мисс Андерсон? Андерсон! Как все просто! - Я... скорее мистера Андерсона, сэр. - Мистера уже года два как нет, - мужчина добродушно улыбнулся. Круглолицый, в ветровке, белой футболке, джинсах, едва сходящихся на толстом животе, в черной бейсболке с оранжевыми буквами "SF" над козырьком. - Тут живут только Барбара и мальчик... - Мне нужен... Фрэнк Андерсон, сэр. - Нет, ее мужа звали Чарли, пока они не развелись. Думаю, его и сейчас зовут Чарли, но он здесь больше не живет. Хулио оставил его улыбаться своим же шуткам, а сам вернулся к "рамблеру". Развернулся, по узким улочкам выехал на Эль-Камино, добрался до ближайшего торгового центра. Как обычно, в воскресное утро он пустовал. Хулио подъехал прямо к телефонным будкам. Пролистал телефонный справочник его, не доверяя памяти. * * * - Позволь мне позвонить ей, Рик! - взмолился Чемп. Пальцы его сжимались в кулаки и тут же разжимались. - Будет справедливо, если мы бросим жребий, - запротестовал Хулио. Как и Рик, он опасался, что Чемп не сможет сказать то, что надо. В гараже Толстяка, пропахшем маслом, металлом, бензином, с замызганным полом, они собрались во вторник вечером. Толстяк потел. Рубашка прилипла к телу. - Не понимаю, почему мы должны тащить карты, - заверещал он, наблюдая, как Рик тасует колоду. А заметив выражение глаз Рика и Хулио, добавил: - Если Чемп хочет позвонить, пусть он... - А ты трусишь. Бросим карты, как я и сказал. Звонит тот, кто вытащит меньшую. - Я тащу первый, - вызвался Чемп. Рик положил колоду на верстак, под свисающую с потолка лампу. Чемп вытащил карту. - Черт, семерка. Не самая маленькая, так? Рик молча перемешал колоду. Руки его вспотели. Он знал, что не хочет звонить. Не нравилось ему это... угрожать мальчишке. Даже если без этого не обойтись. И облегченно вздохнул, вытащив крестового валета. Повернулся к Толстяку: |
|
|