"Елена Горелик. Точка возврата " - читать интересную книгу автора

какого-либо государства. Экспедицию организовали несколько решительных
учёных и отчаянная команда звездолёта. Капитан не исключал возможность, что
его корабль держали про запас как последнюю лазейку для ненавистных
политиков. Сбор пассажиров приходилось проводить по всей Земле тайно, иначе
звездолёт уничтожили бы вместе с морской стартовой платформой. Гигант
"Кондотьер", строго говоря, предназначался для пассажирских перевозок на
трассах "Земля - Луна" и "Земля - Марс", где совсем недавно построили
город^ки под куполами. Или для дальних исследовательских рейсов. На четы^рёх
уровнях с комфортом могли разместиться до тысячи человек, но сейчас склад и
три нижние палубы были забиты продовольствием и тех^никой, необходимой на
других планетах. Двойной запас топлива - предсказанного писателем-фантастом
Ефремовым анамезона - обещал ми^нимально тридцать пять лет полёта со
скоростью в треть световой. Целый отсек занимали стеллажи, на которых
теснились ряды мини-дисков - люди взяли с собой всё лучшее, что накопили за
шесть тысяч лет пись^менной истории. В отдельном отсеке стояли клетки с
животными и ящики с семенами растений. Иными словами, беглецы попытались
увезти с гиб^нущей планеты всё, что только возможно.
Капитан, сдав дежурство старпому, решил заглянуть в жилой отсек. Они
летели уже четвёртый день, держа курс под углом в сорок пять градусов к
эклиптике. Через несколько дней, когда уменьшившаяся сила тяготения Солнца
позволит начать разгон без риска для людей, капитан отдаст команду включить
основной двигатель. Сейчас "Кондотьер" шёл с "черепашьей" скоростью тысяча
двести семьдесят километров в секунду. Роберт не удивился, увидев нескольких
пассажиров, молча смотревших в экран внешнего обзора. Последний взгляд на
родную планету. Эти люди знали, на что шли. Но отказать им в праве на
носталь^гию не мог никто. Капитан видел и детей, тихонько сидевших по углам
кают. У многих из них на Земле погибли родители. Наверное, ещё не скоро они
смогут хотя бы улыбнуться, подумал капитан. Для этого им нужно солнце над
головой и твёрдая земля под ногами. "Я дам вам это, - мысленно клялся
командир корабля. - У вас будет новый дом, лучше прежнего".
- Наш корабль не очень удачно назван, - сказал Роберт, собрав команду в
кубрике. - Вам не кажется?
- Ваши предложения, босс? - с иронией отозвалась бортинженер Инна
Воронина. По-английски она говорила чуть ли не лучше самого капитана.
- "Наутилус", - тот был как всегда лаконичен.
- Подходяще, - кивнул Этьен. - Кстати, я всегда любил читать Жюля
Верна.
- Любил? - удивился седой Чарли Доусон - врач. Седым он в свои сорок
стал совсем недавно, когда погибла его семья. - Если вы будете говорить о
себе в прошедшем времени, ни к чему хорошему это не при^ведёт.
- Я люблю читать Жюля Верна, - поправил себя Этьен. - Жаль, не
догадались захватить шампанского. Отметили бы крестины корабля.
- Только шампанского нам не хватало, - проворчал Чарли.
- За "Наутилус" можно выпить и чего-нибудь послабее, - предло^жил
неугомонный француз, выуживая из шкафчика четыре бутылки светло^го пива. -
Хотя, лично я предпочёл бы...
- Я тоже, - перебила его Инна. - Но что есть, то есть. Наливай.
Каждому досталось, конечно, чисто символически, по глоточку, но
крестины звездолёта всё-таки отметили, несмотря на подавленное состояние
команды. "Всё ещё впереди, - подумал капитан, глядя на них. - Замкнутый