"Люси Гордон. Мой пылкий граф " - читать интересную книгу автораразнообразного мыла ей удалось наконец выбрать наименее душистое.
Намыливаясь, она чувствовала, как тревога, вызванная суматохой дня, постепенно покидает ее. Кажется, можно все-таки сказать что-то в пользу богатой жизни. Не очень много, но кое-что. На полочке как раз над ванной выстроились в ряд стеклянные банки, наполненные кристаллами разного цвета. Заинтересовавшись, Селина взяла одну из них, отвернула крышку и едва не задохнулась: аромат был сильнее, чем запах мыла. Она поспешно закрутила крышку, но скользкие пальцы не удержали банку, и та упала в воду, со зловещим треском разбившись о ванну. Селина испуганно вскрикнула. Расположившийся в комнате напротив Лео раздевался, чтобы принять душ, и уже снял рубашку, когда ему послышался чей-то крик. Выйдя в коридор, он остановился и прислушался. Тишина. Затем за дверью Селины раздался полный отчаяния голос: - Что мне теперь делать? Он постучал в дверь. - Селина, с вами все в порядке? Ее голос был едва слышен. - Не совсем. Лео открыл дверь, но никого не увидел. - Где вы? - Здесь. Она была в ванной. Лео с опаской приблизился к открытой двери, стараясь не вдыхать сильный, приторно-сладкий аромат. - Можно войти? - спросил он. - Я застряну здесь навечно, если вы не войдете. Осторожно ступая, он огляделся и увидел большую розовую ракушку, в безумными глазами. - Я разбила банку с кристаллами, - в отчаянии призналась она. Лео посмотрел по сторонам. - Где? - В ванне. Здесь повсюду осколки, но под водой их не видно. Я боюсь шевельнуться. - Спокойно! - Лео взял белое полотенце и отвел глаза, когда Селина протянула за ним руку. Прикрыв грудь, она сказала: - Можете смотреть, у меня приличный вид - почти. - Вы в состоянии вынуть пробку? - Мне придется дотянуться до нее. - Тогда я сделаю это, не двигайтесь. Где она? - Между моих ступней. Лео погрузил руку в воду, и его пальцы осторожно заскользили по внутренней поверхности ванны. Нащупывая пробку, он старался не прикасаться к телу Селины, что оказалось невозможно. - Когда вода вытечет, я начну убирать осколки. Наконец, он увидел острые куски стекла и начал собирать их один за другим. Постепенно уровень воды понижался, и тело Селины все больше обнажалось, что создавало для Лео дополнительную трудность... - Я стараюсь не смотреть, но мне же надо видеть осколки! - в отчаянии проговорил он. - Делайте, что нужно, - согласилась она. |
|
|