"Люси Гордон. Зимняя сказка в Венеции " - читать интересную книгу автораэмоций, и это еще больше обозлило ее.
- Что вы здесь делаете? - с трудом выговорил он. - Пытаюсь спасти это здание от беды. Прорвало трубу. Он, казалось, был в растерянности. - Что.., что вы сказали? Джулия скрипнула зубами. Неужели этот тип не может усвоить больше одной мысли зараз? Тут она увидела, что его взгляд прикован к ней, и в ту же секунду поняла, что ее лифчик во время борьбы расстегнулся и съехал вниз, обнажив ее полные, роскошные груди. Джулия бешено выкрутилась у него из рук и крикнула: - Вы можете послушать меня? - Я и так вас слушаю, - растерянно сказал он. - Ведите себя прилично, ладно? Эти слова, казалось, вернули его в реальность. - Простите меня, должно быть, это произошло, когда.., это вышло случайно... - Этого бы не случилось, если бы вы на меня не набросились. - Она пыталась застегнуть на спине лифчик, но от злости не могла сосредоточиться, и у нее ничего не получалось. - Вам помочь? - спросил он. - Только без шуточек. - Обещаю. Буду считать, что мне повезло, если выберусь отсюда живым. Она повернулась и стояла к нему спиной, пока он застегивал лифчик; его пальцы мягко касались ее кожи. Закончив, он кротко спросил: Джулия вспомнила о треснувшей трубе, которая в последние несколько минут отступила в небытие. - Тут у вас лопнула труба. Может залить все здание. Она повела его к месту аварии. Винченцо понял опасность, и у него вырвалось резкое слово, прозвучавшее как ругательство. Он сдернул с себя шарф и накрутил его на трубу. Но и шарф сразу же промок. - Принесу что-нибудь ненадежнее, - отрывисто сказал он ей. Винченцо задержался ровно настолько, чтобы стянуть с себя куртку и набросить ей на плечи. Потом побежал вниз. Джулия сунула руки в рукава куртки, которая оказалась уютной и теплой. Последние несколько минут были для нее сильной встряской. Через несколько минут Винченцо вернулся, неся рулон толстой липкой ленты. - Это пока продержится, - сказал он, наматывая ее на трубу. - Но нужен водопроводчик. Он вынул сотовый телефон и набрал номер. Последовал короткий разговор по-венециански. - Водопроводчик будет примерно через полчаса. - С этими словами Винченцо вернулся к трубе и продолжил наматывать ленту. Джулия села по другую сторону. - Как вы оказались здесь, наверху? - быстро спросила она. - Я собирался тот же самый вопрос задать вам, сказал Винченцо, тщательно избегая смотреть на нее. |
|
|