"И.Горбатко. Дело полковника Петрова " - читать интересную книгу автора

- Мадам Олье?, - обратился я с вопросом к Кларку. - Мне кажется я это
имя уже раньше слышал.
- Разве вы не знаете ее? - спросил он. - Мне казалось, что вы с ней
знакомы. Она - второй секретарь посольства Франции в Канберре. По приезде в
Сидней, она всякий раз навещает нас.
Я не стал продолжать разговор, но сразу же вспомнил это имя из письма,
которое я вытащил из кармана Петрова.

Глава Шестнадцатая

К этому времени постоянное общение с Петровым настолько вовлекло меня
в жизнь советской колонии, что меня уже хорошо знало большинство
сотрудников посольства, относясь ко мне почти как члену своего коллектива
особенно после того, как я стал консультировать их по медицинским вопросам.
Среди моих пациентов был приехавший на смену Пахомову представитель
ТАСС Виктор Николаевич Антонов и его жена Нина. Я познакомился с ними почти
сразу же после их приезда в Австралию и сразу же, несомненно с подачи
Петрова, они стали проявлять ко мне знаки уважения.
Антонов был застенчивым человеком невысокого роста с коротко
постриженными волосами и взглядом, всегда направленным в сторону.
Оказавшись в англо-говорящей компании, он обычно занимал место в углу,
сцеплял пальцы рук и, если к нему подходили, вежливо раскланивался. Он
производил впечатление человека, который не очень понимал, что происходило,
и его основной заботой было не сделать или не сказать чего-нибудь
неуместного.
С другой стороны его реакция на слова и жесты Петрова не оставляла у
меня сомнений в том, что, помимо своих обязанностей по корпункту ТАСС, он
выполнял для Петрова функцию оператора связи с МВД. Получив представляющую
интерес информацию, он обычно нес её Петрову, и если тот находил её важной,
то инструктировал, как её обработать и что именно передать в Москву.
Одной из его основных задач было поддержание связи с Русским
общественным клубом с целью поиска возможных кандидатов на возвращение в
Советский Союз. Иногда ему это удавалось, и тогда молодой мужчина или
женщина, в основном так называемые "новые австралийцы" из числа
перемещенных лиц из Европы, отправлялись в "Землю обетованную". Их
транспортные расходы оплачивало советское посольство.
Ирония заключалась в том, что для поддержания моей роли мне
приходилось присоединять свои усилия, чтобы убедить этих несчастных уехать
в СССР. Это - одна из тех трудных ситуаций, в которой постоянно оказывается
агент. В какой бы мере ему ни приходилось идти против своих убеждений, он
обязан пожертвовать меньшим, для достижения поставленной цели. В работе на
секретную службу цель всегда оправдывает средства, хотя каждый делает все,
что в его силах, чтобы не причинить вреда невинным людям.
Нина Антонова представляла собой разительных контраст по сравнению со
своим мужем. Крупная, крепкая женщина, врач по профессии, по настоящему
интеллигентная, с открытой, непосредственной манерой поведения, тонким
чувством юмора и искренним смехом, она была единственным встреченным мною
советским коммунистом, который обладал чувством юмора в нашем понимании. Из
них двоих, несомненно, она обладала более сильным характером и,
по-видимому, оказывала влияние на своего мужа.