"Лаура Ли Гурк. Надежда на счастье" - читать интересную книгу автораобъяснения.
Но Конор не собирался ничего объяснять. - Где моя одежда? - спросил он. - В моем мешке для лоскутов. Во всяком случае, то, что от нее осталось. Он уставился на нее в недоумении, и Оливия почувствовала, что краснеет. - Мне пришлось разрезать вашу одежду. - Она повернулась к столику у кровати. - Иначе мне не удалось бы снять ее с вас. - А что с моими вещами? - спросил Конор, немного помолчав. - Возле вас я ничего не нашла, - ответила женщина. - Только немного денег. - Она указала на полку над умывальником. - Я положила их вон туда. "Да, верно, мешок остался у выхода из зала, - вспомнил Конор. - А ведь там была бутылка доброго ирландского виски, и оно сейчас очень бы пригодилось!" Он поднял взгляд на женщину, гадая, есть ли у нее в доме хоть глоточек, но тут же отбросил эту мысль. Такие женщины совсем не пьют. А если и пьют, то в этом не признаются. - Я перевязала вам ребра, - сказала Оливия. Склонившись над кроватью, она положила влажную тряпку ему на лоб. - Но потребуется несколько недель, чтобы они зажили. Думаю, у вас было и внутреннее кровотечение. Скажите, у вас есть родные, которым я могла бы сообщить о вашем состоянии? Конор со вздохом закрыл глаза. - Нет, у меня нет родных. Женщина выпрямилась и проговорила: - Пожалуй, я принесу вам чаю от жара. Она вышла из комнаты и вскоре вернулась с подносом. На подносе стояли выщербленный фарфоровый чайник, знававший лучшие времена, такая же чашка и сковороду и опустила ее на пол рядом с кроватью. - Это на тот случай, если вам потребуется облегчиться, - объяснила она. - Вот, выпейте сколько сможете. - Она протянула ему чашку. Конор медленно приподнял голову и, понюхав напиток, проворчал: - Черт, что это за чай такой? - Пожалуйста, не ругайтесь, мистер Браниган. - Оливия поднесла к его губам ложку. - Это чай из ивовой коры. В последние дни вы его много выпили. Он помогает от жара. - К черту жар! - Конор с отвращением уставился на чашку. - Это пойло меня убьет. - Знаю, пахнет неприятно, - кивнула Оливия. - Но поверьте, это очень помогает. Конор взглянул на нее с сомнением, но все же открыл рот и сделал глоток отвратительного зелья. Его желудок тут же сжался, и он, крепко зажмурившись, откинулся на подушку. - Я же вам говорил, - процедил он сквозь зубы. - Эта мерзость меня убьет. - Вы не умрете, мистер Браниган, - проговорила женщина с мягкой улыбкой. - Вы слишком упрямый для этого. Глава 3 Поздно вечером температура у больного спала, и он погрузился в сон. Оливия же, возблагодарив Бога, вздохнула с облегчением: теперь она могла |
|
|