"Джудит Гулд. Навсегда" - читать интересную книгу автора

- Да вся жизнь - это тот же хренов приговор. Но на ваш вопрос я могу
ответить так: нет, я не сержусь. Вы неправильно все понимаете. Вовсе не
общество хочет посадить меня на электрический стул, Стефани. Это идиот
прокурор и идиоты судьи. Не говоря уже обо всех этих обманутых
родственниках, которые жаждут крови - все равно чьей.
- В таком случае вы полагаете, что присяжные были несправедливы по
отношению к вам?
- Присяжные? А кто они, эти присяжные? - Он презрительно фыркнул. -
Почтовые работники? Домохозяйки? - в голосе послышалось омерзение.
Стефани знала, что в свете мощных софитов, направленных прямо на него,
его глаза станут похожими на головки серебряных булавок.
- Может быть, вы мой присяжный заседатель, Стефани?
Ну вот, опять началось! Возьми себя в руки. Задавай вопросы. Ну хорошо,
крутой мужик. Посмотрим, как ты проглотишь этот вопрос.
- Скажите, Джед, - она говорила подчеркнуто ровным, спокойным тоном. -
Вы боитесь смерти?
Он, не отводя глаз от Стефани, продолжал улыбаться.
- Я бы солгал, если бы сказал, что нет. Видите ли, Стефани, мы все
боимся смерти. Покажите мне мужчину или женщину, которые не хотели бы жить
вечно, и я покажу вам обманщика. - Он помолчал. - А разве вы не хотите жить
вечно, Стефани? - Его голос понизился до чуть слышного шепота.
Она почувствовала, что у нее зашевелились волосы на голове.
Казалось, повисшая в камере тишина гудела, и негромкий телефонный
звонок прозвучал в ней взрывом бомбы. Все вздрогнули и уставились на
аппарат - кроме Стефани. Ее глаза были прикованы к Джеду.
"Он надеется, что это звонит губернатор штата с известием об
отсрочке", - подумала она.
Начальник тюрьмы, высокий, крепко сложенный человек, с волосами цвета
"перец с солью", после второго звонка поднял трубку.
- Смотритель Вудс у телефона. - Какое-то время он слушал, затем
рявкнул: - Черт побери! Переведите звонок на линию один-шесть. И, Христа
ради, не занимайте больше эту чертову линию! - Он сердито бросил трубку.
Стефани продолжала смотреть в глаза Савитту. Она видела, что надежда,
зажегшаяся было в них, угасла, подобно свету выключенной лампочки.
- Это вам звонили, мисс Мерлин, - раздался голос начальника тюрьмы.
Она повернулась к Вудсу.
- Кто это был?
- У меня не было времени спросить: нам нужно держать эту линию
свободной для связи с губернатором или Верховным Судом. Если вы хотите
ответить, звонок переведен туда, в комнату прессы. - Он кивнул в сторону
стальной двери.
Она взглянула на продюсера.
- Тед, послушай, пожалуйста, кто это.
- Есть! - Тед Уарвик шутливо отдал честь. Когда охранник отпер и
приоткрыл дверь, до Стефани донесся гул голосов. Дверь быстро захлопнулась,
и в комнате снова повисла тишина.
Стефани с задумчивым видом сложила руки на столе.
- Итак, Джед. На суде выяснилось, что вы действовали под семью
вымышленными именами.
Он улыбнулся и покачал головой.