"Линда Гуднайт. Ковбой-искуситель " - читать интересную книгу автора

лица. - Если бы ты хотела заниматься им, то не переехала бы в Оклахому и не
оставила бы отца одного.
Кейра подавила приступ гнева. Какое право он имеет ставить под сомнение
ее любовь к ранчо? Ему ведь не известно, сколько ночей она провела в слезах,
стараясь уснуть в крохотной квартирке под непривычные звуки завывания сирен
и рев машин. Он понятия не имел, как она скучала по дому или как отчаянно
нуждалась в отце. Как отчаянно нуждалась в Тае...
- У меня были веские причины для того, чтобы переехать в город. - Кейра
так крепко сжала в руках горячую чашку, что на мгновение ей показалось,
будто та вот-вот треснет.
- Да, до меня дошли слухи о твоем замужестве. - Тай аккуратно поставил
чашку на блюдце и потупил взгляд. - И о разводе. Питер показывал мне
фотографию твоего сына.
Кровь застыла в жилах Кейры. Она несколько раз сглотнула, прежде чем
снова обрела дар речи.
- Моя личная жизнь тебя совершенно не касается.
- А когда-то касалась. - Он провел по ободку чашки длинным тонким
пальцем.
- Это было так давно, Тай. - До того, как ты предпочел спину быка
женщине, которой поклялся в любви. До того, как ты стал дарить девицам на
родео любовь, обещанную мне одной. До того, как мне пришлось в одиночку
воспитывать твоего ребенка.
У нее перед глазами возник образ бледной, дрожащей девятнадцатилетней
девушки. Вот она склонилась над раковиной в ванной комнате. Только что тест
показал, что она беременна. Кейра вспомнила запах тухлых яиц, когда ее
впервые посетил приступ утреннего токсикоза; отекшие бледные ноги, ноющую
спину. И еще - двадцать часов родовых мук, когда никто не пришел успокоить
ее, сказать ей о своей любви или отпраздновать появление на свет сына. Кейра
Дин Тейлор больше никогда не будет такой уязвимой, как тогда.
- Тай, давай не будем предаваться сентиментальной ностальгии.
- А что, если мне хочется этого? - Уголки его губ поползли вверх, но
взгляд по-прежнему оставался пристальным и серьезным. - У нас ведь осталось
много незаконченных дел.
Это было бы смешно, если не было бы так грустно. Кейра хорошо усвоила
урок: обжегшись на молоке, будешь дуть на воду. В ее случае она обожглась
дважды. Впервые - с Таем, а второй раз - с Джошем Ридли, замуж за которого
она вышла только для того, чтобы защитить своего сына от всяческих сплетен и
не допустить, чтобы отец счел свою единственную дочь не оправдавшей его
надежд.
Питер придерживался старомодных взглядов на жизнь. Он бы не смог ходить
с высоко поднятой головой, если бы весь город узнал, что его любимая дочь,
безупречная Кейра Дин Тейлор, стала матерью-одиночкой.
Похоже, некоторым женщинам просто суждено встречаться с непорядочными
мужчинами. Кейра, очевидно, принадлежала к числу этих дурех. Ей дважды
пришлось наступить на одни и те же грабли, чтобы убедиться в этом. Третьего
раза не будет.
Кейра сделала очередной глоток кофе и подняла глаза.
- Давай сразу расставим все точки над "i", Мердок. Между нами нет
незаконченных дел.
Она резко опустила чашку на блюдце, расплескав кофе. Ей ничего не