"Витольд Гомбрович. Ивонна, принцесса бургундская (пьеса)" - читать интересную книгу автора

поступком: как я, королевский сын, мог хотя бы на мгновение поставить свою
особу рядом с подобным существом.
КОРОЛЬ. Хорошо говорит!
ПРИНЦ. Но если я все же обручился с ней, то сделал это не от скудости,
но от избытка - и потому считаю, что я вправе совершить подобный шаг, не
вижу здесь ничего для себя унизительного.
КОРОЛЬ. От избытка?
ПРИНЦ. Да! Я достаточно богат, чтобы обручиться с крайней нищетой. И
почему мне должна нравиться только красавица? Почему не может понравиться
невзрачная? Где это написано? Где есть такой закон, которому я обязан
подчиняться как бездушный механизм? Разве я не свободный человек?
КОРОЛЬ. Подожди, Филипп, ты что, всерьез преподносишь нам свои
парадоксы? Не изображай независимого, просто у тебя в голове все
перемешалось, сын мой. Зачем усложнять простые вещи? Если барышня красивая,
она тебе нравится, а если она тебе нравится, то - вперед... а вот если
уродина, тогда - до свиданья, и ноги в руки. К чему усложнять? Это - закон
природы, которому и я сам, между нами говоря (Оглядывается на Королеву.), с
удовольствием подчиняюсь.
ПРИНЦ. А мне этот закон кажется идиотски глупым, до дикости грубым, до
смешного несправедливым!
КАМЕРГЕР. Глупый-то он, конечно, глупый, но, если можно так выразиться,
как раз самые глупые законы природы более всего приятны.
КОРОЛЬ. Неужели, Филипп, тебе опротивели занятия на факультете
проектирования котлов и твоя идеологическая работа на гражданско-социальном
поприще?
КОРОЛЕВА. Разве тебе наскучили твои юношеские игры и забавы? Ты
пресытился теннисом? Тебе надоело играть в бридж и в поло? Но ведь ты мог бы
еще играть в футбол и в домино.
КАМЕРГЕР. Или вас, принц, больше не прельщает, как бы это поизящней
выразиться, нынешняя легкость любовно-эротических связей? Просто невероятно.
Меня бы это никогда не перестало соблазнять.
ПРИНЦ. К черту эротические связи, к черту все - я женюсь и конец!
КОРОЛЬ. Что? Что? Он женится? И ты смеешь такое говорить? Он над нами
издевается, наглый молокосос! Да! Издевается! Я прокляну его!
КОРОЛЕВА. Игнаций, ты не можешь так поступить!
КОРОЛЬ. Нет, прокляну! Слово даю, прокляну! В кандалы его закую! Ха!
Вышвырну негодяя за порог!
КОРОЛЕВА. Игнаций, успокойся, иначе выйдет скандал! Ужасный скандал!
Игнаций, ведь он это делает по доброте сердечной!
КОРОЛЬ. По доброте сердечной ранить прямо в сердце старого отца?
КОРОЛЕВА. Он же из милосердия! Из милосердия! Его растрогала тяжкая
судьба этой бедняжки - он всегда был необыкновенно чувствителен! Игнаций,
прошу тебя, может получиться скандал!
КОРОЛЬ (с недоверием). Растрогала тяжкая судьба?
КАМЕРГЕР. Ваше величество, сейчас правы ее величество, принц так
поступает в силу врожденного благородства. Он совершает благородный
поступок. (В сторону.) Ваше величество, если вы не согласитесь, что это
благородный поступок - получится скандал, как дважды два. Он не отступится.
Нельзя доводить дело до скандала!
КОРОЛЬ. Ну, ну! (К Принцу.) Филипп, пораздумав, мы признаем