"Витольд Гомбрович. Ивонна, принцесса бургундская (пьеса)" - читать интересную книгу авторапоступком: как я, королевский сын, мог хотя бы на мгновение поставить свою
особу рядом с подобным существом. КОРОЛЬ. Хорошо говорит! ПРИНЦ. Но если я все же обручился с ней, то сделал это не от скудости, но от избытка - и потому считаю, что я вправе совершить подобный шаг, не вижу здесь ничего для себя унизительного. КОРОЛЬ. От избытка? ПРИНЦ. Да! Я достаточно богат, чтобы обручиться с крайней нищетой. И почему мне должна нравиться только красавица? Почему не может понравиться невзрачная? Где это написано? Где есть такой закон, которому я обязан подчиняться как бездушный механизм? Разве я не свободный человек? КОРОЛЬ. Подожди, Филипп, ты что, всерьез преподносишь нам свои парадоксы? Не изображай независимого, просто у тебя в голове все перемешалось, сын мой. Зачем усложнять простые вещи? Если барышня красивая, она тебе нравится, а если она тебе нравится, то - вперед... а вот если уродина, тогда - до свиданья, и ноги в руки. К чему усложнять? Это - закон природы, которому и я сам, между нами говоря (Оглядывается на Королеву.), с удовольствием подчиняюсь. ПРИНЦ. А мне этот закон кажется идиотски глупым, до дикости грубым, до смешного несправедливым! КАМЕРГЕР. Глупый-то он, конечно, глупый, но, если можно так выразиться, как раз самые глупые законы природы более всего приятны. КОРОЛЬ. Неужели, Филипп, тебе опротивели занятия на факультете проектирования котлов и твоя идеологическая работа на гражданско-социальном поприще? пресытился теннисом? Тебе надоело играть в бридж и в поло? Но ведь ты мог бы еще играть в футбол и в домино. КАМЕРГЕР. Или вас, принц, больше не прельщает, как бы это поизящней выразиться, нынешняя легкость любовно-эротических связей? Просто невероятно. Меня бы это никогда не перестало соблазнять. ПРИНЦ. К черту эротические связи, к черту все - я женюсь и конец! КОРОЛЬ. Что? Что? Он женится? И ты смеешь такое говорить? Он над нами издевается, наглый молокосос! Да! Издевается! Я прокляну его! КОРОЛЕВА. Игнаций, ты не можешь так поступить! КОРОЛЬ. Нет, прокляну! Слово даю, прокляну! В кандалы его закую! Ха! Вышвырну негодяя за порог! КОРОЛЕВА. Игнаций, успокойся, иначе выйдет скандал! Ужасный скандал! Игнаций, ведь он это делает по доброте сердечной! КОРОЛЬ. По доброте сердечной ранить прямо в сердце старого отца? КОРОЛЕВА. Он же из милосердия! Из милосердия! Его растрогала тяжкая судьба этой бедняжки - он всегда был необыкновенно чувствителен! Игнаций, прошу тебя, может получиться скандал! КОРОЛЬ (с недоверием). Растрогала тяжкая судьба? КАМЕРГЕР. Ваше величество, сейчас правы ее величество, принц так поступает в силу врожденного благородства. Он совершает благородный поступок. (В сторону.) Ваше величество, если вы не согласитесь, что это благородный поступок - получится скандал, как дважды два. Он не отступится. Нельзя доводить дело до скандала! КОРОЛЬ. Ну, ну! (К Принцу.) Филипп, пораздумав, мы признаем |
|
|