"Глеб Голубев. "Пасть дьявола" (журнал "Искатель" № 2, 1977)" - читать интересную книгу автора

горючее и не запас спиртного, который у них на борту наверняка был
солидным. Яхту разнесло какой-то сильной взрывчаткой скорее всего из
группы пентрита.
- Вы думаете, несчастный случай?
Сергей Сергеевич неопределенно пожал плечами.
- Во всяком случае, еще одна загадка "Бермудского треугольника". Ведь
наверняка никто не уцелел, чтобы рассказать, что же там случилось.
Мы помолчали.
- Обломки приказано завтра доставить в Нассау, - сказал Волошин.
- Вы полетите в Нассау? - загорелся я. - Меня возьмете?
- Думаю, возражений не будет.

С высоты столица Багамских островов выглядела игрушечной, в точности как
на красочных фотографиях туристских рекламных проспектов: прямые улицы с
шеренгами стройных кокосовых пальм, старинные особняки и отели среди
зелени парков, тщательно ухоженные газоны, площадки для гольфа.
Наше приземление на аэродроме вызвало всеобщий интерес. Небольшой
оркестрик встретил нас песней "Приезжайте посмотреть наши радостные
острова". Несмотря на оптимистичность названия в песне рассказывалось о
том, как в давние времена на рифах возле города погиб парусник "Претория".
Настроенные такой встречей на торжественный лад, мы с Волошиным
отправились в город.
Некоторые улицы были типично английские. На других больше чувствовался
старый колониальный стиль: бесчисленные статуи английских королей,
мореплавателей и надменных полководцев на площадях и в скверах, изысканные
бунгало и каменные особняки с площадками для гольфа и плавательными
бассейнами.
А толпа на улицах живая и пестрая, как во время карнавала. Вокруг веселые
темнокожие лица, сверкающие улыбки. Идут, пританцовывая, стройные
красавицы в неимоверно пестрых платьях. На перекрестках словно дирижируют
жезлами полисмены в тропических шлемах. Дорогу к центральной площади нам
радушно указал пожилой мулат в строгом черном костюме, помятой шляпе и с
галстуком-бабочкой, но босой.
Сергей Сергеевич, торжественно держа перед собой объемистый тюк с
обломками "Марии", поднялся по широким каменным ступеням монументального
старинного здания, где помещались правительственные учреждения, а я
остался его поджидать, сидел на скамейке в тенистом парке и с любопытством
оглядывался.
О богатой всякими авантюрными событиями истории Багам нам рассказывал
перед полетом начальник рейса. Есть у Черномора хорошая привычка:
собираясь в экспедицию или даже просто вылетая куда-нибудь на конференцию
всего на несколько дней, он специально изучает историю этой страны, а
потом нередко поражает местных жителей тем, что знает ее лучше, чем они
сами.
И я теперь, сидя на скамейке в парке, помянул Черномора добрым словом.
Пожалуй, я и сам бы мог встать и как заправский гид зычно вещать:
- Леди и джентльмены! Багамы по праву называют "Жемчужиной Атлантики".
Несмотря на свою давнюю и богатую авантюрными событиями историю, это одно
из самых молодых государств: только в семьдесят третьем году обрело
независимость, оставшись, однако, членом Британского содружества наций.