"Джон Голсуорси. Побег (Пьеса с прологом в двух частях и девяти эпизодах) " - читать интересную книгу автора

в тумане, закоченеешь, на рассвете тебя и сцапают.
Mэтт. Спасибо. Ну, а теперь - чем скорее, тем лучше! Как на скачках -
только не медлить перед препятствием. Разогнался - и с ходу. (Сует несколько
картофелин в карман.) Pommes crues - Sauce Daftmoor {Сырой картофель год
дартмурским соусом (франц.).}. Их можно есть сырыми? В Германии я ел брюкву.
Заключенный. Не знаю. Не пробовал. Возьми! (Протягивает Мэтту ломоть
хлеба.)
Mэтт. Спасибо тебе! Ты славный малый.
Заключенный. Желаю удачи. Эх, и я бы с тобой, да вот смелости не
хватает.
Mэтт. Ну! Повернись в ту сторону и так и стой, не оборачивайся.
Кланяйся от меня тюрьме. Пока!

Делает три шага, останавливается на несколько секунд, потом вдруг, низко
пригнувшись, бежит к левой стене и, вскарабкавшись, на нее, как кошка,
исчезает за гребнем. Минута молчания. Заключенный прислушивается.

Заключенный (считает про себя секунды до двадцати, взволнованно
бормочет). Это он, значит, мимо караула уже прошел. (Снова прислушивается.)
Удрал! Ей-богу! (Успех товарища пробуждает в нем жажду последовать его
примеру). Может, и мне?.. Попробовать?.. А! Чем черт не шутит! Рискну!

Но едва он успел повернуться, как справа слышится издали голос надзирателя.

Надзиратель. Эй ты! Где твой напарник?
Заключенный. Его позвали, сэр. (Замирает на месте.)
Голос надзирателя (ближе). Что ты городишь?
Заключенный. К той стене пошел, сэр.
Надзиратель (появляется). Там его нет. Ну! Говори! Где он?
Заключенный. А что вы меня спрашиваете? Я-то почем знаю?
Надзиратель. Марш за мной. (Быстро проходит вдоль задней стены к левому
углу. Останавливается.) Заключенный! Эй! За стеной! Отвечай! Караульный!
Уильямс! Мимо тебя кто-нибудь проходил? У нас тут один пропал!
Голос второго надзирателя. Никто не проходил.
Первый надзиратель. Давай тревогу! Арестант сбежал!

Второй надзиратель появляется над гребнем стены.

Второй надзиратель. Значит, он мимо тебя прошел.
Первый надзиратель. Черт бы побрал этот туман! Дай выстрел! Нет, не
надо, а то все разбегутся. Сейчас же сделаем перекличку, отведем их домой,
доложим - только так, другого выхода нет. (Заключенному.) Эй ты! Молчать про
это, слышишь? Тут не без тебя обошлось, я знаю.
Заключенный. Да что вы, сэр! Просто он мне сказал, что приглашен
сегодня на чай к герцогине, а я, что ж, я стал подбирать картошку, потому
знаю, вы торопитесь.
Первый надзиратель. Не дерзить! Идем, Уильямс! Марш, ты!

Идут вправо.