"Джон Голсуорси. Старший сын (Драма в трех действиях) " - читать интересную книгу автораЗвучит гонг. Мейбл Лэнфарн, бросив пытливый взгляд на Фрэду, направляется к гостиной. Фрэда медлит, не уходит. Наверху хлопает дверь, слышны быстрые шаги. Фрэда отступает за лестницу. Вниз сбегает Билл, неожиданно сталкивается с Фрэдой. Билл - высокий, красивый молодой человек, улучшенная копия своего отца. В нем то же еле прикрытое своенравие и упрямство. Билл. Фрэда? Ты? (Она отступает еще дальше.) В чем дело? (Слышит легкий шум, испуганно оглядывается и отодвигается от нее.) Ты что, не рада мне? Фрэда. Мне надо вам кое-что сказать, мистер БИЛЛ. После обеда. Билл. Мистер? Она бежит мимо него вверх по лестнице. Билл, нахмурившись, смотрит ей вслед. Услышав, что дверь из гостиной открылась, быстро подтягивается. Оттуда выходит сэр Уильям и мисс Лэнфарн, за ними Кит, Дот, Гарольд, Кристина, Лэттер и Джоан. Все оживленно разговаривают. Сзади, отдельно от остальных, идет леди Чешир - изысканного вида дама лет 50. У нее темные волосы с сильной проседью. Выражение лица ее одновременно мягкое и ироническое. Все проходят через холл в столовую. Сэр Уильям. А, Билл! Мейбл. Здравствуйте! Кит. Как поживаешь, старина? Дот (мрачно). Ты выучил роль? Гарольд. Хэлло, дружище! (Кристина на ходу чмокает брата в щеку. Джоэн и Лэттер останавливаются и молча смущенно глядят на него.) мама! Леди Чешир. Здравствуй, мой мальчик. Как хорошо, что ты наконец приехал. Мы давно тебя не видели! (Она берет его под руку; все идут к столовой.) Занавес падает и немедленно поднимается вновь. СЦЕНА ВТОРАЯ Кристина, леди Чешир, Дот, Мейбл Лэнфарн и Джоэн возвращаются в холл после обеда. Кристина (тихо). Скажи, мама, это правда - относительно Данинга и Розы Тэйлор? Леди Чешир. Боюсь, что да, дорогая. Кристина. Но разве их нельзя?.. Дот. Ага! (Кристина и леди Чешир умолкают.) Кристина, дитя мое, я не ребенок. Кристина. Нет, конечно, нет, но только... (кивает в сторону Джоэн и Мейбл). Дот. Послушай, Кристина. Вот именно это я ненавижу. Леди Чешир. Как, дорогая? Опять ты что-то ненавидишь? Дот. Да, мама, ненавижу, и не притворяйся, что не понимаешь, ты отлично |
|
|