"Джон Голсуорси. Правосудие (Трагедия в четырех действиях) " - читать интересную книгу авторалюди были одеты аккуратно. Я сказал ему: "У вас воротничок расстегнут".
Фром. А что он ответил? Коксон. Посмотрел на меня в упор. Мне даже стало как-то не по себе. Судья. Посмотрел на вас? Что же в этом необыкновенного? Коксон. Д-да, конечно... Но в его глазах было какое-то особенное выражение, я не могу объяснить... Чудное выражение! Фром. Замечали ли вы когда-нибудь прежде такое выражение в его глазах? Коксон. Нет. Если бы я заметил, я сказал бы об этом хозяевам. В нашем деле не должно быть никаких странностей. Фром. Говорили ли вы с ними по этому поводу? Коксон (доверительно). Мне не хотелось тревожить их без достаточных оснований. Фром. Но все-таки это произвело на вас сильное впечатление? Коксон. Д-да. Клерк Дэвис сказал бы вам то же самое. Фром. Наверное. Очень жаль, что его здесь нет. Теперь расскажите мне о том утре, когда была обнаружена подделка. Это было восемнадцатого июля. В то утро что-нибудь случилось? Коксон (прикладывая руку к уху). Я немножко глуховат. Фром. Случилось ли что-нибудь в это утро - то есть еще до того, как была замечена подделка, - что привлекло бы ваше внимание? Коксон. Д-да, приходила женщина. Судья. Какое это имеет отношение к делу, мистер Фром? Фром. Я хочу установить, каково было состояние рассудка обвиняемого, когда он совершил преступление. Судья. Не возражаю. Но ведь преступление было совершено значительно Фром. Да, милорд, но этот вопрос связан с основным положением защиты. Судья. Продолжайте. Фром. Вы сказали: "Приходила женщина". Вы имеете в виду, что она пришла в контору? Коксон. Д-да. Фром. А зачем? Коксон. Хотела повидать Фолдера, а его как раз в это время не было. Фром. Вы ее видели? Коксон. Видел. Фром. Она была одна? Коксон (доверительно). Вы меня ставите в затруднительное положение, сэр. Я ведь не должен передавать вам то, что сказал мне конторский мальчик. Фром. Совершенно верно, мистер Коксон, совершенно верно, но... Коксон (перебивая его с таким видом, словно желая сказать: "Вы еще молоды, предоставьте это мне!"). Но я думаю, мы можем обойти это затруднение. В ответ на вопрос, заданный ей третьим лицом, женщина сказала мне: "Они мои, сэр". Судья. Кто "они"? О ком идет речь? Коксон. О ее детях. Они были на лестнице. Судья. Откуда вы знаете? Коксон. Ваша милость не должны задавать мне такие вопросы, не то мне придется передать чужие слова, а это не положено. Судья (улыбаясь). Мальчик уже давал показания. Коксон. Тем лучше! |
|
|