"Джон Голсуорси. Из сборника "Форсайты, Пендайсы и другие"" - читать интересную книгу автора

- Что ж, - сказал он, - я вовсе не уверен, что он сумасшедший.
Долгий насмешливый взгляд, последовавший за этими словами, изрядно его
раздосадовал. Маркем Мэйс, быть может, и талантлив, но это уже граничит с
наглостью.
- Ну, мне пора. Благодарю вас! - отрывисто произнес он и откланялся. -
Нечего терять время на Дикона и его предложение насчет воды - он не станет
больше об этом думать!
Гостиница "Золотые Ворота" в Ковент-Гардене - плоское желтоватое
здание, внутри, как и снаружи, являло собою непревзойденный образчик унылого
запустения. В ответ на просьбу вызвать "кого-нибудь вроде коридорного"
последовало долгое молчание. Керситер остался стоять в небольшой унылой
комнате, где висели красные суконные шторы, стояли три плевательницы, два
столика с грязными мраморными досками, а над чугунной каминной решеткой
красовалась картина, изображающая коронацию королевы Виктории. Он уже решил
было уйти, как вдруг в дверях показалась голова "кого-то вроде коридорного",
произнесла: "Джентльмен сейчас идет" - и снова скрылась. В эту минуту
здравый смысл, воспитанный в Керситере двадцатипятилетним добыванием денег,
приказал ему "убираться подобру-поздорову", и лишь уверенность в своей
проницательности и самообладании да какой-то неосознанный инстинкт побудили
его остаться стоять спиной к дверям между красовавшимися у его ног
плевательницами и висевшим над головой изображением коронации. Чей-то голос
произнес:
- А! Это вы.
Изысканное произношение в нос звучало успокоительно; в конце концов
Дикон - джентльмен. Он обернулся и протянул руку.
- Я только что был у Маркема Мэйса. Быть может, вам удалось
заинтересовать кого-нибудь вашим предложением?
Слабая улыбка была ему ответом.
- У вас здесь слишком много воды. Керситер утвердительно кивнул.
- Да, - сказал он. - Но я был в Аризоне. Там с водой делают чудеса.
- Я взял билет обратно. Почему бы вам не поехать и не убедиться самому?
- Поехать в Австралию? - засмеялся Керситер. - Что за фантазия! Боюсь,
что я слишком занят.
Занят? Скорее наоборот, если принять во внимание безнадежно севший на
мель "Рангунский Т. И. С.". Разве это не подходящий случай для того, чтобы,
подобно Наполеону, одним ударом распахнуть готовые захлопнуться врата
Судьбы? И он стоял, созерцая темно-синюю рубашку и желтое лицо, - в ярком
свете дня они казались синее и желтее прежнего.
- Сколько это займет времени? - спросил он вдруг.
- Если ехать поездом через Сицилию, вы сможете вернуться через пять
месяцев. Песчаные бури кончатся до вашего приезда. Вот смотрите! - Он
вытащил из нагрудного кармана старую карту и расстелил ее на покрытом
кофейными пятнами мраморном столике. На его губах и бороде Керситер заметил
маленькие пятнышки, тоже вроде пятен от кофе, а когда они оба плечом к плечу
склонились над картой, он почувствовал какой-то тошнотворный запах.
- Вот Барагавулла, - сказал Дикон. - От нее до моего дома два дня пути,
а до того места еще пять дней пути на юг. Это в ста пятидесяти милях от
моря, примерно вот здесь. - Он ткнул пальцем в точку, возле которой не было
никакого названия. - Кругом пустыня - ни единой фермы, ни единого дерева, ни
единого колодца - ровно ничего. Чистый песок да кое-где низкорослый