"Вадим Голованов. Слегка окровавленный закат (Повесть, пародия на боевик)" - читать интересную книгу автора Полковник Сидорчук: Конь в пальто! Ха-Ха-Ха.
Переводчик: Передай информацию, кретин! Кто тебя взял на эту работу?! Полковник Сидорчук: Знаешь кто? Переводчик: Кто? Полковник Сидорчук: Дед Пихто! Ха-Ха-Ха. Переводчик: Я тебя убью, гад!!! Полковник Сидорчук: Не убьешь. И знаешь почему? Переводчик: Почему?! Полковник Сидорчук: По кочану! Ха-Ха-Ха! Переводчик: Конец связи. Полковник Сидорчук: Стой! Я же пошутил! Что там тебе передать? Вернись! Меня же с работы уволят! Я же тут недавно! Ничего не знаю, но выслужится хочу! Эй, ты где? "Ворсистому" снилась Элизабет. Ночной бриз развевал ее длинные льняные волосы. Мягкий лунный свет выхватывал из темноты ее обнаженное тело, наполненное ночной прохладой и жаром страсти одновременно. Ее губы звали: "Я хочу тебя... " Он прикоснулся к ней и ощутил, как дрогнула под рукой ее бархатистая, нежная кожа. Его охватило дикое возбуждение! Он видел, как капелька воды, оставляя влажный след, медленно стекает в манящую впадинку между ее... "Ворсистый" проснулся и лихорадочно протер глаза. Он вспомнил свой сон и попытался вспомнить, кто такая Элизабет. Но не смог и печально вздохнув вернулся к своим профессиональным обязанностям. План перехода границы был разработан лучшими аналитическими умами ЦРУ и в некоторых пунктах "Ворсистому", мягко говоря, не очень нравился: "Спасибо шефу, что хоть из маршрута исключили посещение города Егенды-Булак республики Казахстан. Кстати, а что это за город такой? Интересно было бы взглянуть на обратном пути! " На словах "Спасибо шефу... " далеко-далеко, в Лэнгли, на рабочем месте проснулся пожилой негр, начальник аналитического отдела ЦРУ. Он громко икнул, пнул лежащих под столом четырех работников аналитического отдела и одного сотрудника информационного бюро по имени Кристофер, грязно выругался и |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |