"Шарль де Голль. Спасение 1944-1946: Военные мемуары, том 3 " - читать интересную книгу автора

Лежантийома я посетил, в частности, города Гавр, Руан, Эвре, Лизье и Кан,
вернее сказать, их развалины. Еще несколько дней тому назад, общаясь с
народом в департаменте Нор, я укрепился в мысли, что для возрождения страны
необходимы глубокие социальные изменения, а масштаб разрушений в Нормандии
укрепил мою убежденность в том, что необходимым условием для этого является
укрепление государственной власти.
Впрочем, по контрасту с городами, лежащими в руинах, деревня имела
обнадеживающий вид. В августе, в разгар боев, удалось все же собрать урожай.
Несмотря на нехватку всего необходимого и на то, что деревни и фермы сильно
пострадали, всюду можно было увидеть в той или иной обработанные поля и
ухоженный скот. После встречи с фермерами в Небуре я вынес впечатление, что
они полны решимости работать засучив рукава. Эта упорная тяга французского
крестьянства к труду обнадеживала и вселяла уверенность, что поставки
продовольствия наладятся, положение улучшится, и именно тяга к труду,
свойственная французам, должна стать в будущем основой восстановления
страны.
23 октября я испытал те же чувства, проезжая через провинции Бри и
Шампань. После Буасси-Сен-Леже я увидел плоскогорья с возделанными, как и
раньше, полями. Как и прежде, множество стогов сена возвещало о приближении
к Бри-Конт-Робер. Вспаханные под пшеницу и свеклу поля, как всегда, окружали
Провен. На равнинах Ромийи-сюр-Сен можно было видеть поля с аккуратными
бороздами, да и необработанных участков было не больше, чем раньше. Когда я
приехал в Труа, шел дождь, омрачивший настроение комиссара Республики
Марселя Григуара и горожан, устроивших мне радостную встречу. Зато он
порадовал крестьян, как и до войны выгонявших свои упитанные стада на
пастбища вокруг [27] Вандевра и Бар-сюр-Об. В городе
Коломбе-ле-Дез-Эглиз{26} жители, собравшиеся вокруг мэра Демарсона,
встретили меня с восторгом, освобождение дало им возможность спокойно
обрабатывать землю. В Шомоне меня ждал прием, устроенный официальными лицами
департамента Верхняя Марна. Со спокойной душой я смотрел, как на эти близкие
мне и надежные края опускается ночь.
Отсюда я вновь отправился к войскам 1-й армии, а затем вернулся в Париж
через Дижон. В этом крупном городе разрушений было относительно немного, но
горожане еще не успокоились после отступления захватчиков. На улицах и
площадях раздавались крики "ура", а во дворце герцогов Бургундии мне
представлял официальных лиц комиссар Республики Жан Мэрей, который заменял
тяжело раненного во время освобождения города Жана Буея, и каноник Кир, мэр
Дижона, искренне любимый горожанами, и яркая личность. Генерал Жиро,
нашедший своих родных в столице Бургундии, возглавлял процессию именитых
граждан. "Как изменилось все вокруг!" - сказал он мне. "Все ли?" - подумал я
и, глядя на это шумное и живое сборище, подозревал, что уж французы не
изменились.
4, 5, 6 ноября состоялась моя поездка в Альпы. Здесь бои прошли
повсюду, да и сейчас они еще продолжались на подступах к перевалам, ведущим
в Италию. В Альпах Сопротивление получило укрепленные базы, а свободолюбивое
население этих мест дало нашему движению множество бойцов. Теперь жизнь
здесь понемногу налаживалась, хотя были большие трудности со снабжением, а
марокканские части и альпийские партизаны еще вели бои с врагом; к тому же
часто происходили беспорядки из-за того, что некоторые подпольщики
устраивали самосуды.